Examples with "insulate the code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But since we want to insulate the code of the service now from all of the intricacies of authenticating users, we're instead going to have that process happen via the STS.
Étant donné toutefois que nous souhaitons désormais isoler le code du service de toutes les subtilités de l'authentification des utilisateurs, nous devrons plutôt faire en sorte que ce processus passe par le STS.
Andere resultaten
The new Live CD build environment is highly customizable and package building was overhauled by using a dynamically-generated sandboxed environment which insulates the source code and its dependencies during compilation.
Le nouvel environnement de construction du liveCD est hautement personnalisable et la réalisation de paquets a été revue pour utiliser un environnement protégé - type sandbox - généré dynamiquement qui isole le code source et ses dépendances durant la compilation.
Packages were built using both ALFS (Automated Linux from Scratch) and our custom dynamically-generated sandboxed environment which insulates the source code and its dependencies during compilation.
Les paquets ont été compilés en utilisant à la fois ALFS (Automated Linux from Scratch) et notre environnement sandbox (généré dynamiquement) qui isole le code source de ses dépendances lors de la compilation.
Your Honor, the mighty penal code may insulate this gentleman's act of self-defense.
Monsieur le juge, le Code pénal permet de qualifier l'acte de cet homme comme de la légitime défense.
This insulates client code from object creation by having clients ask a factory object to create an object of the desired abstract type and to return an abstract pointer to the object.
Le code client est ainsi isolé de la création de l'objet en l'obligeant à demander à une fabrique de créer l'objet du type abstrait désiré et de lui en retourner le pointeur.
Want to fully or partially finance the renovation of your roof, make it more leakproof, bring it up to code, insulate it, or remove asbestos?
Vous souhaitez financer en totalité ou en partie la réfection de votre toiture, soigner son étanchéité, la mettre aux normes, l'isoler, la désamianter ?
This insulates client code from object creation by having clients ask a factory object to create an object of the desired abstract type and to return an abstract pointer to the object.
Le code client est ainsi isolé de la création de l'objet en l'obligeant à demander à une fabrique de créer l'objet du type abstrait désiré et de lui en retourner le pointeur.
We also manufacture the ThermoShield attic hatches to insulate the roof house that meets the new standards for insulation of the building code.
Nous fabriquons aussi la trappe de grenier ThermoShield pour l'isolation de vos toits et qui réponde aux nouvelles normes d'isolation du code du bâtiment du Québec.
Could you articulate and expand a little bit on why the motive element as it exists today in the code does not shield or insulate journalists from potential investigation and prosecution?
Pouvez-vous nous expliquer pourquoi, à l'heure actuelle, l'élément du motif prévu par le Code ne protège pas les journalistes contre les enquêtes et les poursuites?
This type of embedding requires that the composer code is agnostic to where its UI is coming from; communication between the core editor and the UI needs to go through one or more interfaces that insulate the editor from its host application.
Ce type d'intégration requiert que le code du compositeur fonctionne quelle que soit l'interface utilisateur (IU). La communication entre le noyau de l'éditeur et l'interface utilisateur doit pouvoir passer par une ou plusieurs interfaces qui isolent l'éditeur de l'application hôte.
She used a loop to repeat the calculations without rewriting the code.
Elle a utilisé une boucle pour répéter les calculs sans réécrire le code.
A single error in the code was enough to wreck the whole program.
Une seule erreur dans le code a suffi pour planter tout le programme.
She worked tirelessly to crack the code behind the ancient artifact.
Elle a travaillé sans relâche pour percer le mystère de l'ancien artéfact.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.