Her fair complexion gave her blue eyes an almost unsettling intensity.
Son teint clair donnait à ses yeux bleus une intensité presque troublante.
The pounding pain after the dental surgery surprised her with its intensity.
La douleur lancinante après la chirurgie dentaire l'a surprise par son intensité.
A yelling referee added to the intensity of the already heated game.
Un arbitre vociférant a ajouté à l'intensité du match déjà très animé.
His trigger reaction surprised everyone at the meeting with its intensity.
Sa réaction impulsive a surpris tout le monde à la réunion par son intensité.
She approached the challenge with pitched intensity that impressed her coworkers.
Elle a abordé le défi avec une intensité féroce qui a impressionné ses collègues.
Her eyes sparkled with an angered intensity as she confronted him.
Ses yeux brillaient d'une intensité furieuse lorsqu'elle l'a confronté.
High intensity requires strict monitoring of your heart rate during exercise.
La haute intensité impose un contrôle strict du rythme cardiaque pendant l'effort.
The show combines traditional theater with mime segments to heighten the dramatic intensity.
Le spectacle mélange théâtre traditionnel et passages mime pour renforcer l'intensité dramatique.
After every timeout, the intensity on the court clearly went up a notch.
Après chaque time-out, le niveau d'intensité augmentait clairement sur le terrain.
Casual gaming offers a break from the intensity of competitive gaming.
Le jeu vidéo relaxe offre une pause de l'intensité des jeux compétitifs.
Drug withdrawal can vary in intensity depending on the substance being abused.
Le sevrage de drogue peut varier en intensité selon la substance abusée.
The customer requested a medium-low intensity for the facial treatment.
Le client a demandé une intensité modérée pour le soin du visage.
Beginners should steer clear of high intensity and start with moderate exercises.
Les débutants devraient éviter la haute intensité et commencer par des exercices modérés.