À chaque cycle, le piston s'abaisse avec une force incroyable.
With each cycle, the ram pushes down with tremendous force.
Notre force de vente opère dans plusieurs régions, chacune avec ses propres défis.
Our sales force operates in multiple regions, each with unique challenges.
Une bonne posture au quotidien est soutenue par une solide force abdominale.
Healthy posture is supported by solid core strength during daily activities.
Le piédestal massif donne une impression de force à la statue du lion.
The massive pedestal gives the lion statue an impression of strength.
Les délégués ont discuté des moyens de maintenir un rapport de force favorable.
The delegates discussed how to maintain a favorable balance of power.
La force d'une bonne histoire réside dans sa capacité à inspirer.
The power of a good story lies in its ability to inspire.
Le joueur a tiré dans le ballon avec toute sa force pour marquer.
The player kicked the ball with all his strength to score.
Dans l'adversité, les vraies amitiés résistent, prouvant leur force.
When tested, true friendships come through, proving their strength.
Le logo comportait un emblème croisé qui symbolisait l'unité et la force.
The logo featured a crossed emblem that symbolized unity and strength.
Les fidèles priaient ensemble, cherchant guide et force dans leurs croyances.
The faithful prayed together, seeking guidance and strength from their beliefs.
Ils tirent leur force de la communauté qui soutient leur petite entreprise locale.
They draw power from the community that supports their small local business.
Elle a senti un manque de force soudain en entendant la mauvaise nouvelle.
She suddenly felt drained of strength when she heard the bad news.
Le manque de force du joueur blessé était évident pendant tout le match.
The injured player's lack of strength was obvious throughout the match.