Examples with "interface keeps" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The fresh, modern interface keeps your most important tools within quick reach and makes it even easier to bring your...
L'interface fraîche et moderne maintient vos outils les plus importants à portée de main et facilite encore la vie de votre vision créative.
Interface keeps an eye on the worlds of art, fashion, media, technology, travel and education so our modular carpet tile products are culturally relevant and informed.
Interface garde un œil sur l'art, la mode, les médias, la technologie, le voyage et l'éducation de sorte que ses carreaux de tapis modulaires soient adaptés à chaque culture et conçus de façon éclairée.
You can position, align, measure and document at the click of a mouse - and the graphical user interface keeps you fully informed at all times.
D'un clic de souris, vous pouvez positionner, aligner, mesurer, documenter - sans rien perdre de vue grâce à l'interface graphique.
Interface keeps an eye on the worlds of art, fashion, media, technology, travel and education so our modular carpet tile products are culturally relevant and informed.
Interface suit de près les mondes de l'art, de la mode, des médias, des technologies, du voyage et de l'éducation de façon à proposer des dalles de moquette modulaires qui soient en phase avec leur époque.
the disclosed serial bus interface keeps most the time a driver buffer of the bus master active, except of a defined interval where a response from the slave is expected
une interface pour bus sériels qui maintient actif un tampon pilote du bus maître pour la plupart du temps, à l'exception d'un intervalle défini dans lequel une réponse du bus asservi est attendue
The user interface keeps the same look and feel and if it wasn't for the addition of the call/hang button at the upper-right corner, BBM 7 would look like a regular text chat app, except that it is not anymore.
L'interface utilisateur conserve le même aspect visuel, et si ce n'était pour l'ajout du bouton appeler/raccrocher situé dans le coin supérieur droit de l' 7 devrait ressembler à une application de chat normal, sauf que ça ne l'est pas seulement.
LCD interface keeps you informed of current settings and battery life.
L'interface LCD vous permet de rester informé des paramètres actuels et de la vie de la batterie.
PROS: The free VPN service alone is enough reason to sign up, Its user interface keeps things very simple, It is very lightweight and will not slow your computer down
Les plus: Le service VPN gratuit à lui seul est une raison suffisante pour s'inscrire, Son interface utilisateur garde les choses très simples, Il est très léger et ne ralentira pas votre ordinateur
This interface keeps out parasites like Cryptosporidium, bacteria like E. Coli, and even viruses, along with inorganic and organic debris.
Cette interface retient à l'extérieur les parasites comme le Cryptosporidium, les bactéries comme l'E. coli, et même les virus et les déchets organiques et inorganiques.
A 10-inch class touch screen with e-Task interface keeps you informed and in control, whether you connect via Ethernet, USB or mobile. Device Type Multifunction
Un écran tactile de 25,4 cm (10 po) avec interface e-Task vous permet de rester informé et en contrôle, que votre connexion se fasse au moyen d'Ethernet, d'un port USB ou d'un appareil mobile.
A 25.4 cm class touch screen with e-Task interface keeps you informed and in control, whether you connect via Ethernet, USB or mobile. Device Type Multifunction
Grâce à l'écran tactile de 25,4 cm avec interface e-Task, vous restez informé et vous gardez le contrôle en permanence, quel que soit le mode de connexion choisi (Ethernet, USB ou mobile).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.