A pause follows and then comes the invocation of the spiritual will.
Une pause suit, puis vient l'invocation de la volonté spirituelle.
Two forms of invocation of the guarantee have been differentiated.
Deux formes d'invocation de la garantie de service ont été distinguées.
No decision had been taken on the invocation of the textiles safeguard procedure.
Aucune décision n'avait été prise concernant le recours à la procédure de sauvegarde pour les textiles.
Nor do I wish to be understood as precluding the invocation of s.
Je ne veux pas non plus que mes motifs soient interprétés comme empêchant le recours à l'art.
Let us make our own this invocation of today's liturgy.
Nous faisons nôtre cette invocation de la liturgie d'aujourd'hui.
The invocation of each planetary principle is through its cosmic sound.
L'invocation de chaque principe planétaire se fait par son son cosmique.
The invocation of regulated suites and cycles, in two testaments.
L'invocation de suites et cycles réglés, en deux testaments.
The invocation of these names authenticates and blesses practice today.
L'invocation de leurs noms authentifie et bénit la pratique d'aujourd'hui.
A box served as invocation of spirits.
Recite the mantra very strongly, as a kind of invocation of your master.
Récitez le mantra avec force, comme une invocation de votre maître.
It's an invocation of her spirit that exists beyond our visual realm.
Cette voix est une invocation de son esprit existant au-delà de notre domaine visuel.
Priests also cherish the memory of an invocation of saints prayed over them.
Les prêtres conservent eux aussi le souvenir d'une invocation des saints prononcée sur eux.
Many citizens were shocked by the government's invocation of eminent domain this year.
De nombreux citoyens ont été choqués par l'invocation du droit d'expropriation par le gouvernement cette année.