Despite the agreement in principle, several key issues remain to be resolved.
Malgré l'accord de principe, plusieurs questions clés restent à résoudre.
The senator has the floor and will now address the urgent economic issues.
Le sénateur a la parole et va maintenant aborder les questions économiques urgentes.
We need to address all of these issues before moving forward.
Nous devons aborder tous ces problèmes avant d'aller de l'avant.
The report brought forward important issues that need to be addressed.
Le rapport a mis en avant des problèmes importants qui doivent être traités.
He is quite savvy about current events and global issues.
Il est très au fait de l'actualité et des enjeux mondiaux.
Switching perspectives in the debate helped clarify the issues at hand.
Changer de perspectives dans le débat a aidé à clarifier les enjeux.
The project progressed in fits and starts due to funding issues.
Le projet a progressé par à-coups en raison de problèmes de financement.
The flight was delayed on account of technical issues with the aircraft.
Le vol a été retardé en raison de problèmes techniques avec l'avion.
The committee presented a laundry list of issues to address this year.
Le comité a présenté une longue liste de problèmes à traiter cette année.
She's always beating around the bush instead of addressing issues directly.
Elle tourne toujours autour du pot au lieu d'aborder les problèmes directement.
There are a couple of issues we need to address first.
Il y a quelques problèmes que nous devons aborder en premier.
Somewhere along the line, we need to address these recurring issues.
En cours de route, nous devons aborder ces problèmes récurrents.
The conference was successful for the most part, despite some minor issues.
La conférence a été réussie dans l'ensemble, malgré quelques problèmes mineurs.