He enjoys his half-time work because it keeps his week balanced.
Il apprécie son travail à mi-temps parce qu'il garde sa semaine équilibrée.
She prefers knit fabric for scarves because it keeps the warmth in better.
Elle préfère le tissu tricoté pour les écharpes, car il garde mieux la chaleur.
This plastic stays flexible even in the cold; it keeps a soft, pliable feel.
Ce plastique reste maniable même au froid, il garde une certaine souplesse au toucher.
This noun doesn't change in the feminine; it keeps exactly the same written form.
Ce nom ne change pas au féminin, il garde exactement la même forme graphique.
She cleans her sapphire regularly so it keeps all its brilliance.
Elle nettoie son saphir régulièrement pour qu'il garde tout son éclat.
This belt bag is really handy because it keeps your hands completely free.
Ce sac ceinture est pratique, car il laisse les mains totalement libres.
He prefers to do the hoovering because it keeps him active.
Il préfère passer l'aspirateur car ça le maintient actif.
The chef recommends keeping each chocolate truffle chilled so it keeps its texture.
Le chef conseille de garder chaque truffe au chocolat au frais pour conserver sa texture.
This book is far from boring; it keeps me on edge.
Ce livre est loin d'être ennuyeux ; il me tient en haleine.
That hat is really too big for your head - it keeps slipping off.
Ce chapeau est vraiment trop grand pour ta tête, il glisse tout le temps.
When you strike this metal bowl, it keeps ringing for a long time.
Quand tu frappes ce bol en métal, il se met à résonner longtemps.
I find this high collar too tight, it keeps me from moving freely.
Je trouve ce col haut trop serré, il m'empêche de bouger librement.
Add the curly parsley at the very end so it keeps all its flavor.
Ajoute du persil frisé au dernier moment afin de garder tout son arôme.