Download for Windows Premium
Publiciteit
just the normal timecode

Examples with "just the normal timecode" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This means I can view more that just the normal timecode, audio channels and clip name.
En d'autres termes, vous pouvez afficher d'autres informations que le timecode, les canaux audio et le nom des séquences.

Andere resultaten

No, this is just the normal thing to do.
Non, c'est juste la chose normale à faire.
It's just the normal fireworks of a creative partnership.
Ce sont juste les étincelles normales d'un partenariat créatif.
What of me? I'm just the normal kind.
Quoi moi? Je suis tout ce qu'il y a de normal.
No dramatic turns of events. Just the normal ebb and flow.
Aucune tournure dramatique des évènements... Rien que les flux et reflux habituels.
The rest is just the same as the normal video conversion.
Le reste est tout de même que la conversion vidéo normale.
But this is just the normal game.
Mais ce n'est qu'un jeu.
It'd be great if you could give me more than just the normal witch's discount.
Je serais heureuse de recevoir une meilleure réduction que les autres sorcières.
It's just the normal principle of it...
C'est un principe bien normal de...
Basically, they have just the normal health and safety concerns.
Fondamentalement, ses équipiers n'ont que des préoccupations normales en matière de santé et de sécurité.
This is just the normal kind of ebb and flow of the marketplace.
Ce ne sont que les fluctuations normales du marché.
Please, Nineteen Hundred, just the normal notes.
S'il te plaît, dix-neuf cent, juste les notes normales.
My fee is just the normal cost of doin' business.
Mon prix est normal pour les affaires.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ice cream cone: ice cream served in a thin cone
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 130611. Exact: 1. Verstreken tijd: 911 ms.