Examples with "keep... and" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's been the first smartphone since months about which I didn't complain even for a second, the one I'd like to keep... and I would probably use it longer than half a year.
C'est le premier smartphone des mois sur lequel je ne m'ai pas plaint même pour une seconde, que je voudrais avoir... et je l'utiliserai plus longuement qu'une demi-année.
And we wanted to keep... and if we didn't have it, we wanted it and in those we saw it in, we wanted to be like them and it drove us.
Et nous voulions garder... et si nous ne l'avions pas, nous la voulions et dans ceux dans lesquels nous la voyions, nous voulions être comme eux et ça nous poussait.
Andere resultaten
You told me to keep on living... and I did so.
Vous m'avez dit de continuer à vivre, je l'ai fait.
Keep your finances clean... and don't wash here.
Let me keep it... and I'll bring your friends back.
Permets-moi de la garder et je te rendrai tes amis.
Take a slug of this, captain... and keep your ears open.
Buvez une goutte de ça, et ouvrez vos oreilles.
Congratulations François! ... and keep up your good work serving our guests.
Bravo François ! Et continue ton bon travail au service de nos clients.
Now, grasping the umbrella a little lower down and keep...
Vous saisissez le parapluie un peu plus bas et...
You need to keep breathing and... and thinking happy thoughts.
Continue de respirer et pense à des choses agréables.
I keep it clean... and tidy.
Je m'assure de le garder propre... et net.
I want to relieve myself of it and keep...
A lot of success... and keep on blogging.