Download for Windows Premium
Publiciteit
language of the Code

Vertaling van "language of the Code" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
langage du code
libellé du Code
Copy the CSS and paste it in a file named after the language of the code, html4strict.css in the example.
Copiez le CSS et collez-le dans un fichier nommé d'après le langage du code source, html4strict.css dans l'exemple.
It is target-oriented, distancing itself from the German text to openly refer to the language of the Code Napoléon.
Elle est cibliste, s'écartant de la lettre du texte allemand pour faire ostensiblement référence au langage du Code Napoléon.
The language of the Code is always the primary source.
Les dispositions du Code sont toujours la première source à consulter.
It might be suggested that this is not due to the absence of a right to the protection of documents but to the uncompromising language of the Code.
On pourrait soutenir que cela s'explique non pas par l'absence de droit à la protection des documents, mais par les termes catégoriques employés dans le Code.
131 The statutory language of the Code does not require the party seeking an extension to provide a reasonable explanation or reasonable excuse for the delay.
131 Le libellé du Code n'exige pas que la partie qui demande une prorogation présente une explication ou une excuse raisonnable pour justifier le retard.
Fifth, the language of the Code of Conduct is vague and restrictive with regard to assistance and cooperation in the area of space-launch vehicles.
Cinquièmement, les termes utilisés dans le Code de conduite sont vagues et restrictifs en matière d'assistance et de coopération dans le domaine des lanceurs spatiaux.
Despite the clear language of the Code, however, many housing providers continue to be unaware of the Code's special status.
Cependant, malgré le libellé clair du Code, de nombreux fournisseurs de logements n'ont toujours pas connaissance du statut particulier du Code.
In my opinion such an interpretation could result in a broadening of the scope of appellate jurisdiction under the Criminal Code beyond the limitations which are stipulated in the express language of the Code itself.
Selon moi, pareille interprétation risquerait d'étendre au-delà des restrictions expressément prévues par le Code criminel lui-même l'étendue de la compétence d'appel conférée par le Code.
Loopholes Indeed the vague language of the Code allows member states to interpret its criteria quite freely.
Par ailleurs, la terminologie particulièrement vague utilisée dans le Code de conduite laisse toute latitude aux Etats membres pour apprécier les critères à leur façon.
While in some cases the Decree may contain the exact same language of the Code, it goes in to more practical details of how to apply the provisions to determine the value of goods (Table 3.5).
Bien que, dans certains cas, le Décret reprenne les termes exacts du Code, il donne davantage de détails pratiques sur la façon d'appliquer les dispositions afin de déterminer la valeur des marchandises (tableau 3.5).
The introduction of amendments to the Criminal Code can also provide the occasion to update the language of the Code and strive for greater uniformity of expression.
La présentation de modifications au Code criminel peut aussi fournir une occasion de mettre à jour et d'uniformiser le libellé du Code.
Further, the current language of the Code does not allow the Commission to easily address systemic issues of poverty.
De plus, le langage actuel du Code ne permet pas à la Commission de s'attaquer facilement aux problèmes systémiques de pauvreté.
Senator Oliver: The language of the Code of Conduct of the House of Lords states that
Le sénateur Oliver: Le code de déontologie de la Chambre des lords précise que
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 17. Exact: 17. Verstreken tijd: 104 ms.