We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
language of the code
code language
Copiez le CSS et collez-le dans un fichier nommé d'après le langage du code source, html4strict.css dans l'exemple.
Copy the CSS and paste it in a file named after the language of the code, html4strict.css in the example.
Elle est cibliste, s'écartant de la lettre du texte allemand pour faire ostensiblement référence au langage du Code Napoléon.
It is target-oriented, distancing itself from the German text to openly refer to the language of the Code Napoléon.
De plus, le nouveau Code renferme des suggestions pratiques des compagnies d'assurance, du public et de leurs représentants quant au contenu, au format, à la présentation et au langage du Code.
The new Code also incorporates useful ideas suggested by insurance companies, the public and their representatives, about its content, format, layout and language.
Révision du langage du Code de conduite institutionnel à diffuser sur le réseau interne, par courriel et sous forme imprimée.
Review of language in the Institutional Code of Conduct for dissemination via intranet, e-mail and hard-copy.
Le compilateur HTML produit une sortie dans le langage du code source d'une application utilisant l'interface graphique utilisateur.
The HTML compiler produces an output which is in the source code language of an application to which the graphical user interface applies.
Même si Notepad++ détecte automatiquement le langage du code, vous pourriez parfois avoir besoin de le spécifier manuellement.
Even though Notepad++ detects the code language automatically, you might sometimes need to specify it manually.
L'univers est un programme écrit dans le langage du code trinitaire.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.