To make a statement, they chose to stomp on the empty box.
These large antique finished crystal plugs are guaranteed to make a statement.
He was asked if he wanted to make a statement.
He wants to make a statement about mental health in his blog post.
Il souhaite s'exprimer sur la santé mentale dans son article de blog.
He likes to make a statement through his choice of bold graphic tees.
Il aime s'exprimer à travers son choix de t-shirts graphiques audacieux.
Before you leave, make a statement that summarizes your main points.
Throwies are a popular way for graffiti artists to make a statement.
Les tags express sont un moyen populaire pour les graffeurs de s'exprimer.
But the point is that you have to make a statement.
Mais le fait est que vous avez à faire une déclaration.
He also reportedly refused to make a statement on television.
Il aurait également refusé de faire une déclaration à la télévision.
Gautier is going to make a statement after the show.
Gautier va faire une déclaration après le show de ce soir.
I want to make a statement with information on hate crimes...
Je vais faire une déclaration aux infos sur les crimes haineux.
Whoever did this, they wanted to make a statement.
Celui qui a fait ça, ils voulaient faire une déclaration.
Determined to make a statement, they prepared to gherao the venue.
Déterminés à faire une déclaration, ils se sont préparés à encercler le lieu.