In order to make inviolable the cold chain control process, the indicator can be completed with numerous security seals, which will make impossible the replacement of the spy process by another GIOVATEMP.
Afin de rendre inviolable le processus de contrôle de la chaîne du froid, l'indicateur peut être complété avec des scellés de sécurité numérotés, ce qui rendra impossible le remplacement du mouchard du processus par un autre GIOVATEMP.
Andere resultaten
It introduces the perfidy of Micheline Calmy-Rey who makes inviolable the secret of lawyers within the framework of economic crimes.
Il introduit le parjure de Serment de Micheline Calmy-Rey qui rend inviolable le secret des avocats dans le cadre de crimes économiques.
This confirmation concerns its decision where she makes cunningly inviolable the professional secret of the lawyers used to commit crimes.
Cette confirmation concerne sa décision où elle rend astucieusement inviolable le secret professionnel des avocats utilisés pour commettre des crimes.
If persons can intentionally be rendered non-persons, then what makes their autonomy inviolable?
Si des personnes peuvent être intentionnellement rendues non-personnes, alors qu'est-ce qui rend leur autonomie inviolable?
She used the power of the federal council to make cunningly inviolable the professional secret of the lawyers used to commit crimes.
Elle se servait du pouvoir du Conseil fédéral pour rendre astucieusement inviolable le secret professionnel des avocats utilisé pour commettre des crimes.
That is why we need to make supply management inviolable so it will never again be used as a bargaining chip for trade agreements.
C'est pourquoi il faut mettre un cadenas sur la gestion de l'offre pour que plus jamais il ne serve de monnaie d'échange dans les accords commerciaux.
Developing new quantum safe cryptography algorithms to make applications inviolable by quantum methods and preserve existing safety levels that enable, amongst other things, the secure operation of the Internet, electronic business, and the protection of personal data.
Développement de nouveaux algorithmes de cryptographie quantique sécurisée pour rendre les applications inviolables grâce à des méthodes quantiques et préserver les niveaux de sécurité existants permettant notamment l'utilisation sécurisée d'Internet, le commerce électronique et la protection des données personnelles.
Developing new quantum safe cryptography algorithms to make applications inviolable by quantum methods and preserve existing safety levels that enable, amongst other things, the secure operation of the Internet, electronic business, and the protection of personal data.
Développement de nouveaux algorithmes de cryptographie résistants aux attaques quantiques afin de rendre les applications inviolables par les méthodes quantiques et préserver ainsi les niveaux de sécurité actuels et à venir au coeur d'Internet, du commerce électronique et de la protection des données personnelles.
The informations that integrate it are then checked (it cannot enter conflict with the previous ones), linked, grouped in blocks and then secured by an encryption system that - in principle - makes the chain inviolable.
Les informations qui l'intègrent sont alors vérifiées (il ne faut pas qu'elles entrent en conflit avec les précédentes), liées, groupées dans des blocs et alors sécurisées par un système de cryptage qui - en principe - rend inviolable la chaine.
Whereas in the light of experience and in view of the current state of the art it is possible to protect the connecting cables of the appliance to the impulse transmitter in order to make them inviolable
considérant que, dans l'état actuel de la technique et à la lumière de l'expérience acquise dans ce domaine, il est possible de protéger les câbles de liaison de l'appareil à l'émetteur d'impulsions afin de les rendre inviolables
An active peace, "fortified" against all those forms of selfishness and indifference that make us put the petty interests of a few before the inviolable dignity of each person.
Paix active et "fortifiée" contre toutes les formes d'égoïsme et d'indifférence qui nous font préférer les intérêts mesquins de certains à la dignité inviolable de chaque personne.
In this context, the needs of emigrants need to be taken into consideration by legislation which would make it easier to reunite families, reconciling the legitimate requirements of security with those of inviolable respect for the person.
Dans ce contexte, il faut souhaiter que les besoins de ceux qui émigrent soient pris en considération par des législations qui facilitent le regroupement familial et concilient les légitimes exigences de sécurité et celles de l'inviolable respect de la personne.
Confirmation of its indefinite extension by the Conference would vividly demonstrate the commitment to make non-proliferation one of the inviolable principles of international security in the twenty-first century.
En confirmant sa prorogation pour une durée indéfinie, la Conférence donnerait une preuve manifeste de sa détermination à faire de la non-prolifération l'un des principes inviolables de la sécurité internationale au XXIe siècle.