His high horse attitude towards newcomers makes it difficult to work with him.
Son attitude de prendre de haut les nouveaux venus rend difficile de travailler avec lui.
The mixed picture in the housing market makes it difficult to predict future trends.
Le bilan mitigé du marché immobilier rend difficile la prédiction des tendances futures.
That makes it difficult to keep the stock status up to date.
This makes it difficult to assess the cyber resilience of these firms.
His retiring nature makes it difficult for him to mingle at parties.
Sa nature discrète lui rend difficile de se mêler aux autres lors des fêtes.
Living from hand to mouth makes it difficult to plan for emergencies.
Avoir du mal à joindre les deux bouts rend difficile la planification des urgences.
Rough terrain makes it difficult for vehicles to pass through the area.
Le relief escarpé rend difficile le passage des véhicules dans la région.
His eye condition makes it difficult for him to see colors clearly.
Son trouble oculaire lui rend difficile de percevoir clairement les couleurs.
Her reputation as a whiner makes it difficult for her to make friends.
Sa réputation de râleuse rend difficile pour elle de se faire des amis.
The whiny tone in his emails makes it difficult to take him seriously.
Le ton geignard de ses courriels rend difficile de le prendre au sérieux.
False consciousness makes it difficult for individuals to see their collective power.
La fausse conscience rend difficile pour les individus de voir leur pouvoir collectif.
Being underinsured makes it difficult to recover from unexpected financial burdens.
Être sous-assuré rend difficile de se remettre des charges financières imprévues.
The vagueness of the law makes it difficult to enforce fairly.
Le flou de la loi la rend difficile à appliquer équitablement.