Let's float an idea about merging the two teams and see their reactions.
Soumettons une idée de fusion des deux équipes et observons leurs réactions.
The merging recipes resulted in a delicious twist on traditional dishes.
La fusion des recettes a donné une délicieuse variante aux plats traditionnels.
Territorial managers protect their turf when headquarters talk about merging departments.
Les managers territoriaux protègent leur pré carré quand le siège évoque des fusions de services.
The merging cultures created a vibrant and diverse community in the city.
La fusion des cultures a créé une communauté dynamique et diversifiée dans la ville.
A command has been added for 'merging' two databases.
Ajout d'une commande pour la fusion des deux bases de données.
I am wondering whether we should be merging all of this.
Je me demande s'il devrait y avoir une fusion de tout cela.
Any decision on merging centres would need to be considered very carefully.
Toute décision concernant la fusion des centres devrait être examinée avec précaution.
Increasing this value will enable a more tolerant merging of these lines.
Augmenter cette valeur va autoriser une fusion plus permissive de ces lignes.
Advanced cultures were founded by merging the achievements of the peoples.
Par la fusion des acquis des peuples les hautes cultures furent fondées.
We can see this phenomenon in merging galaxies in the nearby universe.
On observe ce phénomène de fusion de galaxies dans l'Univers proche.
Another method of merging several files is to use "Wizard".
Une autre méthode de fusion de plusieurs fichiers est "Assistant".
As you know the merging of Twinflames has been effected recently.
Comme vous le savez la fusion des Flammes jumelles a pris effet récemment.
That leaked memo killed the idea stone-dead of merging with our competitor.
Cette note divulguée a tué l'idée dans l'œuf de fusionner avec notre concurrent.