Now, at the other extreme, there are short minimums.
Maintenant, à l'autre extrême, il y a de courts minimums.
But the current economic situation has brought these minimums down significantly.
Mais la situation économique actuelle a amené ces minimums de manière significative.
That's what you are introducing if you have minimums.
You told me I'd always be able to meet the minimums.
Tu m'as dit que je pourrais toujours payer le minimum.
These minimums may vary depending on the type of bet.
Le minimum peut être différent pour chaque type de pari.
You told me I'd always be able to meet the minimums.
Vous m'avez dit que je serais capable de rembourser le minimum.
These minimums can of course be adjusted to fit different needs.
Ces minimums peuvent évidemment être ajustés pour répondre à différents besoins.
This tax will immediately be used to top up the welfare minimums.
Cette taxe servira immédiatement à augmenter tous les minima sociaux.
All stated minimums apply for each size and/or design ordered.
Tous les minimum indiqués s'appliquent pour chaque taille et/ou conception commandées.
First, we are limited by the minimums, that's for sure.
D'abord on est limité par les minima, c'est sur.
There are no known minimums for drinking water.
Il n'existe aucun minimum connu pour l'eau potable.
Longer minimums may apply on special events.
Minimums plus longs peuvent s'appliquer sur des événements spéciaux.
Moreover, you are only considering the basic minimums.
D'ailleurs, vous -même ne parlez que de minima.