Also, some microbiological and radiological analyses were conducted in the monitoring programme.
Each country developed and shared a contaminants monitoring programme.
Supplementary staff for the monitoring programme could be provided through partnership arrangements.
Un personnel supplémentaire engagé pour le programme de suivi pourra être mis à disposition par des accords de partenariat.
A good monitoring programme requires expert staff and considerable resources.
Pour être efficace, un programme de suivi nécessite un certain niveau d'expertise et des ressources importantes.
The results of this monitoring programme have been provided to the Commission.
DG XXIV also coordinates a Union-wide monitoring programme devoted to certain sensitive issues.
La DG XXIV coordonne également un programme de contrôle dans toute l'Union consacré à certains points délicats.
Increases are also foreseen in the illicit crop monitoring programme.
Des augmentations sont aussi prévues pour le Programme de surveillance des cultures illicites.
To implement an environmental monitoring programme for the country.
Mettre en œuvre un programme de surveillance environnementale pour le pays.
An environmental and safety performance monitoring programme.
Un Programme de contrôle de la performance environnementale et en matière de sécurité.
Dioxins are included in this monitoring programme.
Les dioxines font partie du programme de surveillance.
They will need to design a specific monitoring programme.
Ils devront élaborer un programme de surveillance spécifique.
The operation log of the plant is part of the monitoring programme.
Le journal des opérations de l'installation fait partie du programme de surveillance.
The essence of a good environmental monitoring programme is its simplicity.
La qualité d'un programme de surveillance de l'environnement tient essentiellement à sa simplicité.