Examples with "multiple-objective" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
One important outcome was the development of a new methodology for optimising products for both single- and multiple-objective problems, enabling products to adapt to changing conditions.
Un résultat important a été l'élaboration d'une nouvelle méthodologie d'optimisation des produits pour les problèmes à objectif unique et à objectif multiple, permettant aux produits de s'adapter aux conditions changeantes.
More precisely, we propose the use of model transformation compositions to automate the production of architectural alternatives, and multiple-objective evolutionary algorithms to identify near-optimal architectural alternatives.
Plus précisément, nous utilisons la composition de transformations de modèles pour automatiser la production d'alternatives architecturales, et les algorithmes génétiques pour explorer et identifier des alternatives architecturales quasi-optimales.
It will demonstrate the feasibility of perpetual multiple-objective planning and reservoir management on the island of Crete.
Il prouvera la faisabilité d'une planification et d'une gestion permanente et pluri-objectifs des réservoirs sur l'île de Crète.
We define a multiple-objective problem and solve it with two real street parking maps.
Puis nous étudions la stratégie de déploiement des réseaux de capteurs et définissons un problème multi-objectifs, puis nous le résolvons sur deux cartes de parking réelles.
Taking advantage of this contribution, we can (re)-use different model transformations, and thus solve different multiple-objective optimization problems.
There are multiple objectives that the government is pursuing with biofuels.
Le gouvernement poursuit de multiples objectifs pour ce qui est des biocarburants.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.