Absence of synergies even with the multitudes of incentives and programs.
Absence de synergies, même avec les multitudes d'incitatifs et de programmes.
The reef plateau is shallow but inhabited by multitudes of hard coral.
Le plateau récifal est peu profond mais peuplé de multitudes de coraux durs.
The voice of many waters cried out, thickness and multitudes.
La voix de grandes eaux criant aux masses, aux foules.
And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
Et les foules, ayant entendu cela, s'étonnèrent de sa doctrine.
And when the multitudes heard it, they were astonished at his teaching.
Et le peuple entendant cela, admirait sa doctrine.
And great multitudes followed him; and he healed them there.
Une grande foule le suivit, et là il guérit les malades.
Everyone has moments when they prefer solitude to the multitudes.
On a tous des moments où on préfère la solitude à la foule.
Come discover a world of incredible smells with our multitudes of fragrances.
Venez découvrir un univers de senteurs incroyables avec nos multitudes de fragrances.
Everyone has moments when they prefer solitude to the multitudes.
Chacun a des périodes où il préfère la solitude aux multitudes.
It liberates the captives, heals the brokenhearted and blesses multitudes.
Il libère les captifs, guérit les cœurs brisés et bénit des multitudes.
At the start of his ministry, multitudes flocked to him.
Au début de son ministère, les multitudes accoururent à lui.
This class contains the multitudes of the merely natural man.
Cette classe contient les multitudes de l'homme simplement naturel.
Thanks to them she succeeds in speaking to the multitudes .
Grâce à eux, elle parvient à parler aux multitudes.