Local fishermen avoid this narrow channel when the sea is rough.
Les pêcheurs locaux évitent ce passage étroit quand la mer est agitée.
A narrow ditch separates the buckwheat from the big potato field.
Un étroit fossé sépare le sarrasin du grand champ de pommes de terre.
The cars were parked out of line along the narrow street.
Les voitures étaient garées en désordre le long de la rue étroite.
A cyclist sped by on the narrow road near my house.
Un cycliste a filé sur la route étroite près de chez moi.
The cat is trying to balance on the narrow balcony railing.
Le chat tente de s'équilibrer sur la rambarde étroite du balcon.
Wildflowers were growing in profusion along the narrow, winding path.
Des fleurs sauvages poussaient en abondance au bord du chemin étroit et sinueux.
A narrow path cuts across the savanna and links several research camps.
Un sentier étroit traverse la savane et relie plusieurs campements de chercheurs.
Our patrol walked straight into an ambush while crossing the narrow bridge.
Notre patrouille est tombée dans une embuscade en traversant le pont étroit.
The ferry pilot knows every reef in this narrow, hazardous channel.
Le pilote du ferry connaît chaque caillou de ce chenal dangereux et étroit.
They are struggling to maneuver the heavy couch up the narrow staircase.
Ils s'efforcent de déplacer le canapé lourd dans l'escalier étroit.
People said that this narrow alleyway was the local thieves' lair.
On racontait que cette ruelle étroite était l'antre des voleurs du quartier.
This narrow gully in the hillside was carved out by repeated flooding.
Cette incision étroite dans la colline a été creusée par des crues répétées.
A narrow wooden footbridge links the forest path to the secluded clearing.
Une étroite passerelle en bois relie le chemin forestier à la clairière isolée.