We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmes essentiels
programmes nécessaires
programmes indispensables
Old-line parties have ignored places to fund needed programs and instead claim there is no new money for health care services, education, pensions, infrastructure, public safety, or scientific research.
Les vieux partis ont négligé de financer à temps les programmes essentiels et ont préféré proclamer qu'il n'y avait aucun argent frais pour les services de santé, l'éducation, les pensions, les infrastructures, la sécurité publique ou la recherche scientifique.
Could be bad if charities decide unwisely to redirect funds from urgently- needed programs to advocacy with little chance of success.
Ce sera mauvais si les organismes de bienfaisance décident imprudemment de détourner l'argent de programmes essentiels vers l'action sociale, sans grande chance de succès.
It could be used to redirect the money to other needed programs.
When there is a problem with the default booting of the system, users have to take the assistance of a bootable CD/DVD to load the needed programs.
Lorsqu'il y a un problème avec le démarrage par défaut du système, les utilisateurs doivent prendre l'assistance d'un CD/DVD amorçable pour charger les programmes nécessaires.
Do we put it toward needed programs, or do we do something new for Canadian citizens in areas as yet untouched?
Les affectons-nous à des programmes indispensables ou nous en servons-nous pour lancer, à l'intention des Canadiens, des initiatives dans des secteurs encore vierges?
Your contributions allow Sensity to offer much needed programs such as Children's Intervenor Services.
Les dons offerts à Sensity permettent d'offrir des programmes indispensables tels que les services d'intervenant auprès d'enfants sourds-aveugles.
Mr. Speaker, we are talking about the potential harmonization, or not, of taxes and the transparency of how the government collects revenues and then dispenses them back to the provinces for needed programs.
Monsieur le Président, nous parlons de la possibilité d'harmoniser ou non les taxes ainsi que de la transparence dont fait preuve le gouvernement dans la façon dont il perçoit les revenus puis les redistribue aux provinces pour les programmes essentiels.
This year UNICEF requires more than $150 million to reach children with these urgently needed programs.
Cette année, l'UNICEF a besoin de plus de 150 millions de dollars pour ces programmes essentiels, afin de venir en aide aux enfants de toute urgence.
Thus, with AutoRunnerX you can open needed programs to maintain the computer, such as antivirus or RAM optimizers without affecting the rest of the contents on the drive.
Ainsi, avec AutoRunnerX vous pouvez ouvrir les programmes nécessaires à l'entretien de l'ordinateur, tels que les antivirus ou les optimisations de mémoire vive sans affecter le reste des contenus sur le lecteur.
Grain farmers are grateful that they have such supportive partners in the Ontario and Quebec governments for these needed programs.
Les producteurs de grains sont reconnaissants aux gouvernements de l'Ontario et du Québec d'être des partenaires aussi coopératifs dans le cadre de ces programmes essentiels.
We will remain committed to those needed programs.
The budget contains much needed programs and additional spending in the areas I have outlined.
Le budget contient des programmes fort nécessaires et prévoit des dépenses additionnelles dans les secteurs que j'ai mentionnés.
It has made more time available for offenders to participate in needed programs while incarcerated.
Il a accordé plus de temps aux détenus pour qu'ils puissent participer aux programmes qu'ils devaient suivre durant leur incarcération.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.