Similar openings are nevertheless found on the south and east facades.
Des ouvertures similaires se retrouvent néanmoins sur les façades sud et est.
But nevertheless, still a great game for what it is.
Mais néanmoins, encore un grand jeu pour ce qu'il est.
She nevertheless continued to run and never missed a dance class.
Elle continue toutefois à courir et ne manque aucun cours de danse.
Where appropriate, an outlook and trends will nevertheless be provided.
Le cas échéant, des perspectives et des tendances seront toutefois indiquées.
They have cells apart, and nevertheless communicate with each other.
Ils habitent des cellules à part, et cependant communiquent entre eux.
But times and minds have nevertheless changed during the past century.
Mais les temps et les esprits ont cependant changé depuis un siècle.
The short-term dynamics of these products are, nevertheless, different.
Toutefois, la dynamique à court terme de ces produits est différente.
But, nevertheless, I find it hard to forgive myself.
Mais, néanmoins, j'ai beaucoup de mal à me pardonner.
This situation can nevertheless be masked by anemia from another cause.
Cette situation peut néanmoins être masquée par une anémie d'autre cause.
While progress has been made, the challenges nevertheless remain enormous.
Si des progrès ont été réalisés, les défis demeurent néanmoins immenses.
Rural areas nevertheless have a number of important functions in society.
Cependant, les zones rurales remplissent d'importantes fonctions dans la société.
Lack of cleanliness and nevertheless problems of night noise to adjust.
Manque de propreté néanmoins et problèmes de nuisances sonores nocturnes à régler.
He will nevertheless be able to seduce you at first sight.
Il aura néanmoins le pouvoir de vous séduire dès le premier regard.