To this end, a number of new programmes and activities were proposed.
These new programmes might also have quantitative and qualitative targets attached to them.
They must be new programmes which add to the resources currently available.
Introduction of new programmes and improved benefits to participants at a reasonable cost.
Introduction de programmes nouveaux et offre de prestations plus avantageuses aux participants, moyennant un coût raisonnable.
The community development strategy will therefore be incorporated into the three new programmes.
La stratégie du développement communautaire sera donc incorporée dans les trois nouveaux programmes.
Indeed, polls demonstrated that the voters wanted these new programmes.
De fait, les scrutins démontrent que les électeurs veulent ces nouveaux programmes.
The new programmes will also seek to improve employability through flexicurity.
Les nouveaux programmes viseront également à améliorer l'employabilité grâce à la lexicurité.
Presentation of new programmes and materials for schoolchildren.
Présentation des nouveaux programmes et matériels destinés aux scolaires.
The number of new programmes is limited.
Le nombre de nouveaux programmes est réduit.
Many proposals and new programmes are being put forward.
De nombreuses propositions et de nouveaux programmes sont avancés.
In addition, we are launching several new programmes and refining existing ones.
En outre, nous lançons plusieurs nouveaux programmes et affinons ceux qui existent déjà.
The uninterrupted development of the orchestra allows to prepare always new programmes.
Le développement continu de l'orchestre lui permet de travailler toujours de nouveaux programmes.
Let there be rather more attention given to them too in the new programmes.
Accordons donc aussi davantage d'attention à ces cancers dans les nouveaux programmes.