These plans have a number of programmes and actions contributing to the improvement...
A number of programmes have been selected for priority attention.
It had a concrete action plan and a number of programmes under way.
On the other hand, there are a number of programmes focusing on energy savings.
Japan notified a number of programmes which are listed below.
A number of programmes and studies were being conducted on children living in particularly vulnerable situations.
Divers programmes et études portent sur les enfants en situation particulièrement vulnérable.
It is a delivery mechanism for a number of programmes.
C'est un mécanisme d'exécution pour un certain nombre de programmes.
There are a number of programmes providing different forms of export support.
Plusieurs programmes viennent soutenir les exportations de différentes manières.
A number of programmes aim specially at increasing competitiveness.
Plusieurs programmes visent spécifiquement l'augmentation de la compétitivité.
A number of programmes are being pursued through other areas of the national government.
Plusieurs programmes sont réalisés par d'autres départements du gouvernement national.
Underpinning these objectives are a number of programmes promoting exchanges and cooperation.
Ces objectifs reposent sur un certain nombre de programmes qui encouragent les échanges et la coopération.
A number of programmes were established for the control of drug abuse.
Un certain nombre de programmes ont été mis en place pour lutter contre la toxicomanie.
A number of programmes established under voluntary mechanisms are also highlighted.
Un certain nombre de programmes établis dans le cadre de mécanismes volontaires sont également présentés.