First of all, the Walloon Region is developing a number of programmes for the training and recruitment of women.
En premier lieu, la Région wallonne développe plusieurs programmes de formation et de mise à l'emploi des femmes.
The following are general principles for using integrated pest management in the design of programmes for sustainable intensification.
On trouvera ci-après les principes généraux à respecter pour insérer la protection intégrée dans les programmes d'intensification durable.
Slovak Television pays close attention to the production of programmes for children and youth.
La télévision slovaque accorde une très grande attention aux programmes pour enfants et adolescents.
Promotion of programmes for the production of teaching and learning material.
The funding of programmes for children is almost non-existent.
There are masses of programmes for this purpose.
Such action should expedite the development of programmes for private sector promotion.
De telles mesures devraient accélérer l'élaboration de programmes de promotion du secteur privé.
Implementation of programmes for the protection of threatened species and their habitat.
Mise en œuvre de programmes de protection des espèces menacées et de leur habitat.
Identification of programmes for the reform of social protection structures and financing.
Identification de programmes de réforme des structures et du financement de la protection sociale.
Certain forms of sponsorship of programmes for children are also prohibited.
Establishing water reservoir forests is part of programmes for facilitating general infrastructure.
Implementation of programmes for victims of abuse of authority.
Broadcasting of programmes for minors is not interrupted with commercials or teleshopping.
Faire en sorte que les émissions pour mineurs ne soient pas entrecoupées de publicité ou de message de télé-achat.