Examples with "of the continuing programme" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Consequently, he hoped that as part of the continuing programme of collaboration, this serious impediment to increased production and increased export trade for a large number of countries affected by debt would be considered.
L'orateur espérait donc que dans le cadre du programme permanent de collaboration, on prendrait en compte cet obstacle majeur à un accroissement de la production et du commerce d'exportation que représentait la dette dans de nombreux pays.
The action plan reflects this lack, and also fails to clarify the duration of the continuing programme and its financial implications at national, regional and UNCTAD levels.
Le plan d'action témoigne de cette carence et ne précise pas non plus la durée de la poursuite du programme et ses incidences financières aux niveaux national et régional ainsi que pour la CNUCED.
Andere resultaten
As part of the continuing education programme, we offer one or more study trips each year.
Dans le cadre du programme de formation continue, nous proposons un ou plusieurs voyages d'études par an.
Graduates of the continuing education degree programmes are an important link between industry and the FHNW.
Les diplômés des cursus de formation permanente représentent un maillon important entre l'industrie et la haute école spécialisée.
As part of the continuing adult education programmes offered in Luxembourg, there are several courses leading to a university degree.
Dans le cadre de la formation des adultes, il existe au Luxembourg des cursus dispensés en formation continue et sanctionnés par un diplôme universitaire.
Validity of the continuing structural integrity programme
Moreover, those evaluation studies which have been concluded have not addressed the question of the continuing validity of the programmes themselves.
En outre, ces études d'évaluation qui viennent de s'achever n'ont pas abordé la question de la validité continue des programmes eux-mêmes.
Cnam Poitou-Charentes is in charge of ensuring the day-to-day running of the school in terms of education, communication, dealing with companies as part of the continuing education programme, general administration and accounting.
Le Cnam Nouvelle-Aquitaine a pour mission d'assurer le fonctionnement de l'école dans ses missions de scolarité, communication, relations aux entreprises pour les actions de formation continue et la gestion/comptabilité.
As part of the continuing education programme, a guideline for evening schools was developed in November 2010.
Dans le cadre du programme de formation continue, des directives relatives aux cours du soir ont été élaborées en novembre 2010.
As a result of the continuing suspension of programmes to combat and prevent these animal disease pathogens, animal herds will become vulnerable to infection in view of the widespread environmental contamination and the unavailability of drugs needed for treatment and prevention.
Les programmes de lutte et de prévention étant toujours suspendus, les troupeaux pourraient être plus vulnérables aux infections compte tenu de la contamination généralisée de l'environnement et de l'absence des médicaments nécessaires pour le traitement et la prévention.
In the context of the continuing care and maintenance programme, one international food and nutrition specialist was employed on a temporary basis to provide necessary support on food issues, both to the Bangladesh and the Nepal programmes.
Le programme soins et entretien se poursuivant, un spécialiste de l'alimentation et de la nutrition recruté sur le plan international a été engagé à titre temporaire pour apporter un appui dans ce domaine aux programmes concernant le Bangladesh et le Népal.
The provision for training will be maintained to meet evolving training needs and to cater for training schemes introduced by the United Nations as a result of the continuing human resources reform programme.
Les crédits demandés pour la formation seront maintenus pour financer les besoins de formation, en constante évolution, ainsi que les programmes de formation introduits par l'Organisation des Nations Unies pour la poursuite du programme de réforme des ressources humaines actuellement en cours.
The contents of the continuing training programme primarily cover European Union directives on adult education, tasks related to their adaptation to the circumstances of each Member State, and the theoretical and practical knowledge of training programme and material development discussed above.
Le contenu du programme de formation continue couvre essentiellement les directives de l'Union européenne sur la formation des adultes, les tâches relatives à leur adaptation à la situation de chaque État membre et la connaissance pratique et théorique du programme de formation et du matériel didactique susvisés.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.