The knowledge obtained in terms of this Programme allows to work as an
Les connaissances acquises en termes de ce programme permet de travailler en tant que
This is due mainly to the mainstreaming of this Programme into the three thematic priorities.
Cela est dû principalement à l'incorporation de ce programme dans les trois priorités thématiques.
Such proposals shall also include a second set of measures to implement the objectives and targets of this Programme and the future thematic strategies.
Cette proposition doit également comporter une deuxième série de mesures visant à mettre en œuvre les objectifs du présent programme et des grands thèmes stratégiques futurs.
The objectives of this Programme can not be satisfactorily achieved if a large group of citizens, the seniors, is left aside.
Les objectifs du présent programme ne peuvent être atteints de façon satisfaisante s'il laisse de côté un important groupe de citoyens, à savoir les personnes âgées.
The updates of this Programme could then become a real ex-ante exercise, earlier in the year.
Les mises à jour de ce programme pourraient alors devenir un véritable exercice ex-ante au début de l'année.
Within the framework of this Programme, the strategy for the automotive sector is aimed at attracting foreign enterprises.
Dans le cadre de ce Programme, la stratégie pour la branche automobile vise à attirer les entreprises étrangères.
Almost 2,900 flats have been built on the basis of this Programme.
Près de 2900 appartements ont été construits dans le cadre de ce programme.
The objective of this Programme is to improve social infrastructure and build capacity at community level.
L'objectif de ce programme est d'améliorer l'infrastructure sociale et de renforcer les moyens d'action au niveau communautaire.
These regulations helped to encourage and support the expansion and continuation of this Programme.
Ce règlement a permis de promouvoir et de faciliter le développement et la continuité de ce programme.
In the framework of this Programme, an anthropological laboratory has been established in the buffer zone.
Dans le cadre de ce programme, un laboratoire d'anthropologie a été installé dans la zone tampon.
The main axes of this Programme have been the following
Les principaux axes de ce Programme sont les suivants
One of the assets of this Programme is also meeting a lot of interesting people from all over the world.
L'un des atouts de ce programme est aussi de rencontrer beaucoup de gens intéressants du monde entier.
For that purpose, educational activities of this Programme are targeted first of all at local level, including communities.
C'est pourquoi la partie à vocation éducative de ce programme porte avant tout sur le niveau local.