Our services may contain third party links to external websites on whose content we have no influence.
Notre offre peut contenir des liens vers des sites externes sur lesquels nous n'avons aucun contrôle.
Until it becomes clear on whose side your friend is.
Jusqu'à ce que nous sachions de quel côté est ton ami.
Well, it depends on whose house they're going to.
Eh bien, ça dépend de la maison où ils vont.
A boat on whose deck it has become difficult even to move...
Sur le pont, il est même devenu difficile de bouger...
The report does not mention on whose testimonies it relies.
Le rapport d'enquête n'indique pas sur quels témoignages il est fondé.
In politics, the stance on an issue often depends on whose ox is gored.
En politique, la position sur une question dépend souvent de c'est selon.
The union's response to the new contract will depend on whose ox is gored.
La réponse du syndicat au nouveau contrat dépendra de c'est selon les avantages.
And a horse on whose head a royal crest is set.
Et un cheval... sur la tête duquel une crête royale sera installée.
Yes, it depends on whose estimates you're using.
Or right, depending on whose side you take.
Ou bien tourné, suivant de quel côté on se place.
The answer may depend on whose perspective you adopt.
Everything will depend on whose interests determine the reforms.
It all depends on whose hand is on the trigger.