They instructed the network operatives to carry out terrorist attacks.
Ils ont chargé les membres du réseau de mener des attaques terroristes.
He calls on the organization's operatives to continue on their way.
Il appelle les membres de l'organisation à continuer sur cette voie.
They trained the new recruits to become effective operatives within months.
Ils ont formé les nouvelles recrues pour devenir des agents efficaces en quelques mois.
Someone hacked the files containing the identities of our deep-cover operatives.
Quelqu'un a piraté les dossiers contenant les identités de nos agents infiltrés.
Three squads carried out the attack, involving eight terrorist operatives.
Trois escadrons ont réalisé l'attaque, impliquant huit terroristes.
Ten terrorist operatives emerged from a tunnel shaft in a mosque.
Dix terroristes sont sortis d'un tunnel dans une mosquée.
In either case, that's why our operatives were followed.
Dans les deux cas, c'est pourquoi nos agents ont été suivis.
Suppressive fire rained down as the operatives moved closer to their objective.
Un feu de couverture est tombé alors que les agents se rapprochaient de leur objectif.
Recruit a team of specialized operatives to deploy on worldwide missions.
Recrutez une équipe d'agents spéciaux à déployer à travers le monde.
The operatives are suspected of planning to carry out terror attacks.
Les agents sont soupçonnés d'avoir tenté de mener des attaques terroristes.
Put yourself in danger to rescue missing operatives from the battlefield.
Prenez des risques pour sauver les agents disparus sur le champ de bataille.
Yes, I know you exposed one of my operatives.
Oui, je sais que vous avez exposé un des mes agents.
They suspect a double agent of exposing the identities of several operatives in the field.
Ils soupçonnent une espionne double d'avoir révélé l'identité de plusieurs agents sur le terrain.