Examples with "our programs respond" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the future, we will keep working with all the provinces to ensure that our programs respond more quickly to these climate change crises.
Pour plus tard, nous allons continuer à travailler avec toutes les provinces afin de nous assurer que nos programmes peuvent répondre à ces crises de changement climatique plus rapidement.
Our programs respond to growing evidence that games offer powerful models for reconsidering how young people learn, and that access for all students to these opportunities are critical.
Nos programmes sont conformes à une preuve de plus en plus répandue que les jeux offrent des modèles puissants pour repenser la façon dont les jeunes apprennent, et il est crucial que tous les élèves aient accès à ces possibilités.
Tertiary Training EQWIP HUBs are shaped by local youth, and our programs respond to what you want to learn.
Les CARREFOURs EQWIP - EQWIP HUBs sont façonnés par les jeunes, et nos programmes sont alignés sur ce qu'ils veulent apprendre.
Andere resultaten
This is why our program responds to this natural curiosity by offering to each child numerous occasions of spontaneous reasoning.
C'est pourquoi, notre programme répond à cette curiosité naturelle de l'enfant en offrant à chacun des occasions de raisonnement spontané.
Our research program responds to new market challenges.
Hence, our program is tailored to respond to the current need for social entrepreneurs as well.
Par conséquent, notre programme est conçu pour répondre au besoin actuel d'entrepreneurs sociaux.
It is therefore natural that our program of Easter festivities respond to these three fundamentals.
Il est donc naturel que notre programme des festivités des Pâques réponde à ces trois fondamentaux.
It is important to hear those voices and to make sure our housing programs respond directly to their needs.
Il est important d'entendre leurs histoires et de veiller à ce que les programmes de logements répondent directement à leurs besoins.
Governments fully realize that we must continue to make sure that our business risk management programs respond to farmers' needs.
Les gouvernements reconnaissent pleinement que nous devons veiller à ce que nos programmes de gestion des risques de l'entreprise répondent aux besoins des agriculteurs.
How could we adapt our programs so that they respond to the psychological distress of these young people?
Comment pourrait-on adapter les programmes afin qu'ils répondent à la détresse psychologique de ces jeunes?
In this sense, to be quite honest, I agree that our program criteria do not respond to this specific clientele that needs help.
En ce sens, en toute honnêteté, les critères de nos programmes ne répondent pas à cette clientèle précise qui a besoin d'aide, j'en conviens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.