Vertaling van "patch off" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and wouldn't think twice about ripping that patch off your eyehole...
et n'hésiterait pas un instant à arracher ce bandeau sur l'oeil...
To get your vegetable patch off to a good start, begin by preparing the soil with a spade.
Pour réussir ton carré de légumes, commence par préparer le sol avec une bêche.
When we take the patch off, the borax will have worked.
Quand nous enlèverons le coton, le produit aura fait son effet.
Make sure that you take the old patch off before putting on a new one.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé l'ancien patch avant d'en appliquer un nouveau.
In case the patch sticks to the skin of another person, take the patch off right away and get medical attention.
Dans le cas où le patch se serait collé à la peau d'une autre personne, retirez-le immédiatement et consultez un médecin.
Contraceptive patch off for more than 24 hours
He has a handprint on it, so he cuts a patch off of it to get rid of the handprint...
Il laisse une empreinte de main, alors il en coupe un morceau pour effacer l'empreinte...
As soon as you take a patch off, fold it firmly in half so that the sticky side sticks to itself
Dès que vous retirez un patch, pliez-le fermement en deux de telle façon que la face adhésive se replie sur elle-même.
For babies and young toddlers, one of the best strategies is to distract them by playing with them and keeping their hands busy while patching, so they are less likely to rip the patch off.
Chez les bébés et les jeunes enfants, l'un des meilleurs moyens est de jouer avec eux et de tenir leurs mains occupées pour qu'ils pensent moins à enlever l'occlusion.
Especially when that officer has paid handsomely for it... and wouldn't think twice about ripping that patch off your eyehole...
En particulier quand cet agent a dépensé une grosse somme pour l'avoir... et je n'hésiterai pas une seconde à t'enlever ce bandeau que tu as...
If the patch comes loose and accidentally sticks to the skin of another person, take the patch off the person's skin immediately and call a doctor.
Si le timbre se détache et se colle accidentellement à la peau d'une autre personne, retirez immédiatement le timbre transdermique de sa peau et appelez un médecin.
If you or your partner, or carer, notice any of the following about the person wearing the patch, take the patch off and call a doctor, or go to your nearest hospital, straight away.
Si vous, ou votre partenaire ou votre personnel soignant remarquez que la personne portant le patch présente les symptômes suivants, retirez le patch et contactez un médecin ou rendez-vous immédiatement à l'hôpital le plus proche.
Make sure that you take the old patch off before applying a new one; place the new patch on a different area of skin.
Assurez-vous que vous avez bien enlevé l'ancien dispositif transdermique avant d'en appliquer un nouveau : placez le nouveau dispositif transdermique sur une zone de peau différente.