The police precinct organizes workshops to improve relationships with the community.
Le commissariat organise des ateliers pour améliorer les relations avec la communauté.
The police officers arrived together, reporting for duty at the precinct.
Les policiers sont arrivés ensemble, prêts à prendre leur service au commissariat.
She walked into the police precinct to report the missing bicycle.
Elle s'est rendue au poste de police pour signaler le vol de son vélo.
I heard your new partner got shot in front of the precinct.
Il paraît que ta partenaire s'est fait descendre devant le poste.
We walked through the precinct of the museum admiring its beautiful gardens.
Nous avons parcouru l'enceinte du musée en admirant ses magnifiques jardins.
One of the attackers was arrested and taken to your precinct.
Un des attaquants a été arrêté et emmené dans votre enceinte.
The local police precinct always responds quickly to emergency calls from residents.
Le commissariat local répond toujours rapidement aux appels d'urgence des résidents.
The precinct is responsible for maintaining order in the downtown area.
Le commissariat est chargé de maintenir l'ordre dans le centre-ville.
The precinct's jurisdiction includes a busy shopping district and residential blocks.
La juridiction du commissariat comprend un quartier commerçant animé et des zones résidentielles.
The mayor held a meeting at the police precinct to discuss crime rates.
Le maire a tenu une réunion au commissariat pour discuter des taux de criminalité.
The police precinct serves as a hub for community safety programs.
Le commissariat sert de plaque tournante pour les programmes de sécurité communautaire.
The police precinct held an open house to encourage community engagement.
Le commissariat a organisé une journée portes ouvertes pour encourager l'engagement communautaire.
We attended a town hall meeting in our district's police precinct.
Nous avons assisté à une réunion publique dans le commissariat de notre district.