La zone militaire sensible a été déclarée interdite d'accès au personnel civil.
The sensitive military area was declared out of bounds to civilian personnel.
Les passagers en transit doivent rester dans la zone désignée de l'aéroport.
Passengers in transit must remain in the designated area of the airport.
Sortir de sa zone de confort est essentiel pour la croissance et le développement personnels.
Stepping out of your comfort zone is essential for personal growth and development.
Dans une zone sans armes, la sécurité est une priorité pour tous.
In a gun-free zone, safety is prioritized for everyone involved.
La limite entre taquinerie amicale et harcèlement est souvent une zone floue.
The line between friendly teasing and bullying is often a grey area.
La définition de la vie privée à l'ère numérique reste une zone floue.
The definition of privacy in the digital age remains a grey area.
La distinction entre art et vandalisme peut être une zone floue.
The distinction between art and vandalism can be a grey area.
La zone fermée du parc est devenue un fruit défendu pour les adolescents curieux.
The closed-off area of the park became a forbidden fruit for curious teenagers.
Les frontières entre vie personnelle et professionnelle sont devenues une zone grise.
The boundaries between personal and professional life have become a grey area.
En aucune circonstance les visiteurs ne sont autorisés dans la zone restreinte sans autorisation.
Under no circumstances are visitors allowed in the restricted area without proper clearance.
Les touristes étaient curieux de la zone sécurisée marquée sur la carte.
Tourists were curious about the restricted area marked on the map.
Ils ont découvert le pont effondré en randonnant dans une zone reculée.
They discovered the collapsed bridge while hiking in the remote area.
Ils ont planté des arbres pour que la zone paraisse plus verte.
They planted trees in order that the area could look greener.