We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme, car
programme, parce que
programme, parce qu'
programme parce qu'
programme car
programme parce que
programme puisqu'
programme, puisqu'
régime, parce qu'
Our association wholeheartedly endorses this program, because it has delivered excellent results for several years now.
Notre association préconise vivement ce programme, car il donne d'excellents résultats depuis plusieurs années.
He came with his own program, because health is his priority.
Il est venu avec son propre programme, car la santé est sa priorité.
Do not activate this program, because it is useless.
I have a huge worry for people who withdraw from the other program, because they think they've been...
Je suis très inquiète pour les gens qui retirent leur candidature au premier programme, parce qu'ils pensent avoir été...
Actually, it is not really a program, because all they are doing is sending out cheques.
En réalité, il ne s'agit pas vraiment d'un programme, car on ne fait qu'envoyer des chèques.
Employers are going to push for access to this program, because it's simpler and easier.
Les employeurs vont insister pour avoir accès à ce programme, parce que c'est plus simple et plus facile.
I know I'm not part of the program, because I was out of town for the auditions.
Je ne suis pas prévu au programme, parce que j'étais en dehors de la ville lors des auditions.
We ran out of time, and I wanted to commend them for managing this program, because it is wildly successful.
Nous avons manqué de temps, et je voulais les féliciter pour leur gestion du programme, car il connaît un vif succès.
We did raise awareness considerably about this program, because it made the national news.
Nous avons sensibilisé beaucoup de gens au sujet du programme, parce qu'on a parlé de cela dans les nouvelles nationales.
Ultimately, you'll just stop following the program, because you will be very difficult to continue.
Finalement, vous n'aurez droit qu'à cesser de suivre votre programme, parce que vous le trouverez trop difficile pour continuer.
In terms of the future, I hope we can continue this program, because it's working really well.
Pour ce qui est de l'avenir, j'espère que nous pourrons maintenir ce programme, parce qu'il fonctionne très bien.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.