We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme et grâce
programme et de
Through the efforts of Public Safety Canada staff that administer the Program and through financial reimbursements, provinces/territories have been supported in their response and recovery efforts for large-scale natural disasters.
Grâce aux efforts du personnel de Sécurité publique Canada qui administre le programme et grâce aux remboursements qu'ils reçoivent, les provinces et les territoires bénéficient d'un soutien dans le cadre de leurs activités d'intervention et de rétablissement après de grandes catastrophes naturelles.
We achieved that thanks to our improvement program and through your comments and suggestions.
Nous y sommes parvenus grâce à notre programme d'amélioration et à vos commentaires et suggestions.
We are very pleased to support this pilot program and through it, the development of multi-sectoral research at our colleges and polytechnics.
Nous sommes très heureux d'appuyer cette initiative pilote et, grâce à elle, l'essor de la recherche multisectorielle dans nos collèges et polytechniques.
I paced myself properly to get through the whole program and through all the elements.
Je me suis bien rythmé pour passer au travers de tout le programme et de tous les éléments.
Learning takes place not only in the classroom, but during an international residency program and through special group projects that address the current business needs of local community organizations.
L'apprentissage se fait non seulement en classe, mais au cours d'un programme de résidence internationale et à travers des projets spéciaux pour les groupes qui répondent aux besoins actuels des organisations communautaires locales.
Our community has seen an increase in temporary foreign workers, both through need from local agricultural producers and manufacturers using the program and through choice.
Notre collectivité a constaté que le nombre de travailleurs étrangers temporaires a augmenté, soit parce que les producteurs agricoles et les fabricants locaux ont besoin du programme, soit par choix.
Accordingly, the government will obviously continue to promote francophone immigration through this program and through other permanent immigration programs.
Ainsi, le gouvernement continuera, évidemment, à promouvoir l'immigration francophone au moyen de ce programme et de ses programmes d'immigration permanents.
I also want to commend you on your commitment to public outreach, through your speakers program and through the conferences and events you host.
Je vous félicite également pour votre engagement à sensibiliser le public, par votre programme de conférenciers et les conférences et événements que vous organisez.
We welcome you to come and visit our daycare and see first hand how we approach our development program, from the nursery to toddler program and through to our preschool programs.
Nous vous invitons à venir visiter notre garderie pour voir par vous-même notre programme de développement, de la pouponnière au programme de bambins en passant par nos programmes préscolaires.
It will be done partly in the context of the program and through what the provinces and the private sector are doing to have a better idea of what is left to do.
Il va être accompli en partie dans le cadre du programme et grâce à ce que font les provinces et le secteur privé, afin d'avoir une meilleure idée de ce qui reste à faire.
I must say that the players I saw coming through this program and through elite programs were above average in their physical attributes and their physical fitness levels.
Or, il faut reconnaître que les joueurs qu'on a réussi à former grâce à ce programme et aux programmes d'excellence dans le sport étaient supérieurs à la moyenne de par leurs qualités physiques et de par leur bonne forme.
However, under the acts that govern payments to parliamentarians, that degree of flexibility does not exist, because all monies paid to parliamentarians, both through the retirement program and through parliamentarians still serving, have to come under specific pieces of legislation.
Toutefois, aux termes des lois qui régissent la rémunération des parlementaires, cette latitude n'existe pas, car l'argent versé aux parlementaires dans le cadre du régime de retraite et dans le cas des parlementaires encore en activité relève de mesures législatives spécifiques.
A total of 330 children and parents participated in the program and through parents' self-selection of interventions participants were divided into 1 of 4 treatment groups (parent intervention only, pre-reading training only, both interventions, or no intervention).
En tout, 330 enfants et leurs parents ont participé au programme et ont été répartis dans 4 groupes, selon le type d'intervention choisi par les parents (la formation parentale seulement, la formation en prélecture seulement, les 2 interventions ou aucune intervention).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.