Examples with "program comfortably" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In 3-4 months, you will learn (a) to program comfortably in the statistical programming language R; (b) the basics of how to manage complex, real-world data; (c) how to apply many statistical methods.
En 3-4 mois, vous apprendrez à (a) programmer confortablement dans le language de programmation R; (b) les bases de la gestion de données complexes issues du monde réel; (c) comment appliquer plusieurs méthodes statistiques.
Has highly-intuitive and user-friendly GUI, to facilitate even the unskilled users to use this program comfortably
Une interface graphique très intuitive et conviviale, pour faciliter même les utilisateurs non qualifiés à utiliser ce programme confortablement
Point to be noted: It is recommended to log in to your Mac PC as Local System Administrator to install and employ this program comfortably.
Point à noter: Il est recommandé de vous connecter à votre Mac PC en tant qu'administrateur système local pour installer et utiliser ce programme de manière confortable.
Andere resultaten
Do you also want to program your surface applications comfortably and efficiently?
Souhaitez-vous également programmer vos applications de surface de façon simple et efficace?
The two-part program was created to comfortably remove undesired hair and help to discourage the appearance of hair.
Ce programme en deux étapes a été créé pour éliminer confortablement et facilement les poils indésirables et aider à freiner le processus de repousse.
Choose your relaxation program, settle comfortably, and let yourself be carried away by the experience!
Choisissez votre programme de relaxation, installez-vous confortablement, et laissez-vous porter par l'expérience !
Ball, calm and resolute in the face of the public anger over his austerity programs, comfortably survived a Liberal Party leadership review vote in November.
Dwight Ball, calme et résolu face à la colère du public au sujet de ses mesures d'austérité, survit aisément à un vote de « révision de la direction » du parti libéral en novembre.
Lucidor 0.9.12 Lucidor is a program to read eBooks comfortably on your computer.
Whenever you archive a PST file the archive gets stored in.pst file format allowing the repair program to comfortably repair the file.
Chaque fois que vous archivez un fichier PST, l'archive est stockée au format.pst, ce qui permet au programme de réparation de réparer confortablement le fichier.
When choosing a plan or weight loss product, the key thing to keep in mind: a plan or program I can follow comfortably.
Lors du choix d'un plan de perte de poids ou d'un produit, l'essentiel de garder à l'esprit est: Est-ce un plan ou programme que je peux tenir à l'aise.
Troubleshooting and program modifications can be comfortably carried out from the desktop Collision detection, reachability checks and robot motion can all be visualised in 3D.
Le dépannage et les modifications de programmes peuvent être réalisés confortablement à partir de la détection de collision du poste de travail, les contrôles d'accessibilité et les déplacements du robot peuvent tous être visualisés en 3D.
COMFORTABLY WRITING DHTML CODE There are two kinds of programs for writing DHTML comfortably: enhanced text editors and DHTML editors.
Il y a deux genres de logiciels pour écrire du code DHTML d'une façon simple: les éditeurs texte avancés et les éditeurs DHTML.
It's possible to comfortably program and control your HeliaLux light units with your mobile phone, tablet or PC via WiFi using the HeliaLux SmartControl.
Avec HeliaLux SmartControl vous programmez et commandez vos galeries d'éclairage HeliaLux de manière confortable via WiFi - que ce soit avec votre téléphone portable, votre tablette ou votre PC.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.