We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme correspond
The rate on this program corresponds to 3.67%, but with capitalization.
This program corresponds to a proportioning of the light of the flash compared to the ambient light.
Ce programme correspond à un dosage de la lumière du flash par rapport à la lumière ambiante.
The program corresponds to a three-credit university course and includes several communication workshops as well as cultural outings and business tours.
Le programme correspond à un cours universitaire de 3 crédits et inclut plusieurs ateliers de communication, et des sorties culturelles ou en entreprise.
A specific parse-tree of a program corresponds to a sequence of binary strings that represents specific branches selected from the tree of all possible parses, following a depth first transversal of the parse-tree.
Un arbre d'analyse spécifique d'un programme correspond à une séquence de chaînes binaires qui représente des segments spécifiques sélectionnés à partir de l'arbre de toutes les analyses possibles, après un premier niveau de profondeur de la transversale de l'arbre d'analyse.
Upon completion of this program, students who aim for a financial analyst career will be prepared to take the C.F.A. I level exam, since the program corresponds to its contents.
À la fin de ce programme, les étudiants souhaitant faire carrière dans la finance seront préparés à l'examen de niveau CFA I, car le programme correspond à son contenu.
The program corresponds more favorably to a primal diet, which has been programmed into our genetic profile since the Stone Age.
Le programme correspond plus favorablement à un régime primitif, qui a été programmé dans notre profil génétique depuis l'âge de pierre.
The CPAI (Gendreau & Andrews, 1996) is a structured approach to evaluating how well a program corresponds with what is known about effective offender rehabilitation.
Le CPAI (Gendreau et Andrews, 1996) est une approche structurée qui permet d'évaluer dans quelle mesure un programme correspond à ce qu'on connaît de la réadaptation efficace des délinquants.
Each modular program corresponds to an independently executable embedded application.
Chaque programme modulaire correspond à une application embarquée indépendamment exécutable.
A specified educational program corresponds to part-time studies
Un programme de formation déterminé correspond à des études postsecondaires à temps partiel
When lines are indented, the visual shape of a program corresponds to the shape of the blocks inside it.
Quand les lignes sont indentées, la forme visuelle du code correspond à la forme des blocs.
They insist on the fact that this is an infomercial, yet nothing in this program corresponds to the definition of even this hybrid entity since there is no product or service to sell or promote in this instance.
On insiste ainsi sur le fait qu'il s'agit d'une infopublicité or rien dans cette émission ne correspond à la définition même d'une telle entité hybride puisqu'il n'y a aucun produit ni service à vendre ou promouvoir ici.
A program of transitional demands for "the middle classes" can naturally assume great importance if this program corresponds, on the one hand, to the real needs of the middle classes, and on the other, to the demands of the development towards socialism.
Un programme de revendications transitoires pour les "classes moyennes", peut naturellement revêtir une grande importance s'il répond, d'une part, à leurs besoins réels, et de l'autre aux exigences de la marche vers le socialisme.
Assembler instructions are very close relatives of machine-language instructions: in general, one line of an assembler program corresponds to one instruction in the native language of the machine.
Les instructions de l'assembleur sont très proches des instructions en langage machine: en général, une ligne d'un programme en assembleur correspond à une instruction dans le langage natif de la machine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.