We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme dans son
I had never seen a driver carry a program in his suit.
Pillay says he lays out the entire choreography of a program in his head before he goes in to cut the music.
Mark signale qu'il conçoit l'entière chorégraphie d'un programme dans son esprit avant de faire le montage de la musique.
Will he have the courage to report what he heard and include comments and recommendations regarding the reinstatement of this program in his report?
Aura-t-il le courage de refléter ce qu'il a entendu et d'inclure les commentaires et les recommandations pour le rétablissement de ce programme dans son rapport?
Coincidentally the auditor general did report on the program in his December 1997 report.
Par une belle coïncidence, le vérificateur général a fait rapport sur le programme dans son rapport de décembre 1997.
The Auditor General included the results of an audit of the Program in his Report of November 1996.
Le vérificateur général a publié les résultats d'une vérification du Programme dans son Rapport de novembre 1996.
He learned about electrical work through an apprenticeship program in his town.
Il a appris l'électricité grâce à un programme d'apprentissage dans sa ville.
He had a very good map program in his wristpad these days.
He discovered a new hobby after joining the senior theater program in his town.
Il a découvert une nouvelle passion en rejoignant le programme de théâtre pour seniors de sa ville.
The language-immersion program in his international hotels should've been patented, like, years ago.
Le programme d'immersion linguistique dans ses hôtels internationaux aurait dû être breveté il y a des années.
Even if he doesn't have the right political program in his head, his attitude is one of resistance.
Même s'il n'a pas le bon logiciel politique dans la tête, il a une attitude de résistance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.