We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme donne
This increase shows that this program is giving excellent results.
Cette augmentation prouve que ce programme donne d'excellents résultats.
We truly feel this program is giving back to the community in many enduring ways.
Nous croyons sincèrement que ce programme se raccorde à la communauté de plusieurs façons durables.
Perhaps most importantly, the program is giving student writers valuable on-the-job training and experience.
Qui plus est, le programme donne aux rédacteurs étudiants une formation et une expérience sur le tas extrêmement précieuses.
Sleep like a baby - one of the most powerful effects of the program is giving you back a good night's sleep.
Dormez comme un bébé : l'un des effets les plus puissants du programme est de vous rendre de bonnes nuits de sommeil.
In other words, the MBA program is giving me means to be more efficient in mission and to be an effective steward of resources.
En d'autres termes, le programme MBA me donne les moyens d'être plus efficace dans la mission et d'être un gestionnaire compétent des ressources.
The JSF program is giving Canadian aerospace firms a clear competitive advantage by ensuring priority access to the global supply chain for over 3,100 new planes.
Le Programme d'avions de combat interarmées offre ainsi aux entreprises canadiennes de l'aérospatiale un net avantage concurrentiel, puisqu'il leur assure un accès prioritaire à la chaîne d'approvisionnement mondiale pour la construction de plus de 3100 nouveaux avions.
The CEDI program is giving us the framework to work together to achieve strong local results.
Le programme de l'IDEC nous procure un cadre nous permettant de travailler ensemble pour obtenir des résultats locaux intéressants.
Mr. Speaker, in actual fact this pilot program is giving people the opportunity to work more hours and keep more of the money they earn and still continue to collect EI.
Monsieur le Président, en réalité, ce programme-pilote donne aux gens la possibilité de travailler un plus grand nombre d'heures et de garder une plus grande partie de l'argent gagné tout en continuant de toucher des prestations de l'assurance-emploi.
Our community access program is giving people in Canada's remote areas access to municipal, provincial and federal information services.
Notre programme d'accès donne aux Canadiens des régions éloignées l'accès aux services d'information municipaux, provinciaux et fédéraux.
Maria thanks Julia for coming to the prison and facilitating the PEP. "What you are doing is so precious for me, because this program is giving me a new life," she says.
Maria remercie Julia de venir animer la PEP à la prison : "Ce que vous faites est vraiment précieux pour moi, parce que ce programme me donne une nouvelle vie", dit-elle.
Mr. Speaker, yes, for the first time in Canadian history, a federal program is giving money directly to all parents, regardless of income or child care choices.
Monsieur le Président, oui, pour la première fois dans toute l'histoire du Canada, un programme fédéral donne de l'argent directement à tous les parents, peu importe leurs revenus et leurs choix en matière de garde d'enfants.
A revolutionary new program is giving Indonesians the chance to learn English from native speakers, whenever and wherever it suits them.
Un nouveau programme éducatif ultra innovant offre aux Indonésiens la possibilité d'apprendre l'anglais avec des professeurs anglophones au moment qui leur convient le mieux.
Launched in 2013, the Highly Sensitized Patient (HSP) program is giving new hope to Canadians who previously had very little opportunity for a kidney transplant, saving lives and impacting hundreds of patients and families.
Lancé en 2013, le Programme pour les patients hyperimmunisés donne espoir aux Canadiens qui auparavant avaient très peu de chances d'obtenir une transplantation rénale; il sauve des vies et a un impact positif sur des centaines de patients et de familles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.