Evaluation and review findings will feed into programmatic and operational adjustments as needed.
Les résultats des évaluations et examens indiqueront les réaménagements programmatiques et opérationnels nécessaires.
The countries are working to update their programmatic and financial gap analysis.
Ces pays travaillent à la mise à jour de leur analyse des carences programmatiques et financières.
The strategic document shall provide clear guidance on programmatic and resource issues over a longer time span.
Ce document donnera des orientations claires quant aux programmes et aux ressources, cela dans une perspective à long terme.
However, it is not clear from the report what kind of programmatic and practical support has been provided to women entrepreneurs.
Cependant, on ne sait pas exactement quelle forme d'appui est apportée aux femmes entrepreneurs en matière de programmes et d'un point de vue pratique.
Another is weakness of programmatic and technical capacity at national level.
Un autre est imputable à la faiblesse des capacités de programmation et des moyens techniques nationaux.
It is applied to both programmatic and real-life problems.
Monitoring and evaluation is an integral part of programmatic and strategic planning.
Le suivi et évaluation fait partie intégrante de la planification programmatique et stratégique.
The first phase consisted of a review of the programmatic and architectural concept.
La première phase consistait en la revue programmatique et architecturale du concept.
In the digital world, programmatic and influencer marketing bring new challenges.
Dans le digital, la programmatique et le marketing d'influence apportent de nouveaux défis.
All grantees must submit regular programmatic and financial reports in a specific format.
Tous les récipiendaires doivent soumettre des rapports programmatiques et financiers réguliers dans un format spécifique.
While conceptually simple, this approach has programmatic and financial reporting challenges.
D'une conception simple, cette approche pose néanmoins des problèmes sur les plans de la programmation et de l'information financière.
The projects are envisaged as the narration of contextual, programmatic and imaginary conditions.
Les projets sont envisagés comme la narration des enjeux contextuels, programmatiques et imaginaires.
Finally, programmatic and technical difficulties associated with space missions represent another important source of risks.
Finalement, les difficultés programmatiques et techniques associées aux missions spatiales constituent une autre source considérable de risques.