Only by making sound cultural risk assessments, choosing financially effective programme changes, and harmonising HR with the business goals can the full value of the transaction be achieved.
C'est seulement en réalisant une saine évaluation des risques culturels, en choisissant des changements de programme financièrement efficaces et en harmonisant les RH avec les objectifs commerciaux qu'on peut pleinement valoriser l'opération.
The report indicated that the savings requested would entail major programme changes and staff reductions, but did not provide detailed assessments of the impact of such measures on budget performance.
Il indique que les économies demandées entraîneront d'importantes modifications des programmes et des réductions d'effectifs, mais n'offre pas de prévisions détaillées sur l'exécution du budget.
In cases of emergency measures due to natural disasters the rural development programmes may provide that eligibility of expenditure relating to programme changes may start from a date earlier than the date referred to in the second sub-paragraph.
Dans le cas des mesures d'urgence prises à la suite de catastrophes naturelles, les programmes de développement rural peuvent prévoir que l'admissibilité des dépenses relatives aux modifications des programmes peut prendre effet à compter d'une date antérieure à celle qui est visée au deuxième alinéa.
Owing to strategic changes, programme changes, refinements, and ongoing value engineering in an effort to reduce the construction costs, designs had to be modified to reflect those developments.
Les plans ont dû être modifiés au fur et à mesure pour tenir compte des changements de stratégie, des modifications du programme, des perfectionnements apportés et de l'analyse de la valeur.
Implementation of the programme of work, 2000-2001, and proposed programme changes
Similarly, in Geneva, cancelled meetings of mandated bodies and programme changes have had a detrimental effect on capacity utilization, as interpretation services cannot be advanced or stored for later use.
À Genève, l'annulation de réunions d'organes délibérants et les changements de programme ont également fait baisser le taux d'utilisation des capacités, les services d'interprétation ne pouvant être utilisés plus tôt ou plus tard que prévu.
CCC will follow up recommendations for harmonization and measurement programme changes individually with all countries
Le CCQC donnera suite, pays par pays, aux recommandations concernant les modifications des programmes d'harmonisation et de mesure
In these cases, guests who have booked a private lesson, should be reachable by phone, so the instructor or the Ski School Office can contact you in order to talk about the programme changes
Nous demandons aux clients ayant réservé des leçons privées d'être joignables par téléphone pour que le moniteur ou le bureau de l'école de ski puisse les appeler et discuter du changement de programme.
The Committee may wish to suggest additional programme changes based on the deliberations at its third session, or with a view to addressing emerging needs and changing priorities.
Le Comité voudra peut-être suggérer d'autres modifications du programme sur la base des travaux de sa troisième session, ou encore pour répondre aux priorités et besoins nouveaux.
It would be useful to have further information on whether the proposed programme changes were a consequence of executive decisions by the Secretary-General or of legislative decisions taken by the General Assembly.
Il serait utile de savoir si les modifications des programmes proposées résultent de décisions du Secrétaire général ou de l'Assemblée générale.
The entertainment programme changes depending on the entertainer's specialist skills.
Le programme varie en fonction des compétences de l'animateur.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.