Examples with "programme connects" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A "special pregnancy" yoga programme connects them for one hour to the mind and body of their baby.
Un programme de yoga « spécial grossesse » les connecte le temps d'une heure à l'esprit et au corps de leur bébé.
The programme connects employees with external mentors, resources, and peer networks to help them be more productive in every stage of their career.
Le programme connecte les employés avec des mentors, ressources et relations externes, afin de renforcer leur productivité à chaque étape de leur carrière.
The Programme connects some of the world's most marginalized people with the top of fashion's value chain for mutual benefit.
Il met en contact une partie des personnes les plus marginalisées de la planète avec le nec plus ultra de la chaîne de valeur du milieu de la mode, dans leur intérêt mutuel.
The Programme connects participating IHEs through common study material, and via different distance education technologies, as well as common seminars and conferences.
Les établissements participants sont reliés par des matériaux pédagogiques communs, différentes technologies d'éducation à distance et des séminaires et conférences conjoints.
The SVI programme connects vanilla exporters, producers, industry organizations and public authorities around the world to advance governance, traceability, labour law and technical assistance issues for producers.
Le programme SVI fait le lien entre les exportateurs de vanille, les producteurs, les organisations du secteur et les autorités publiques du monde entier pour faire progresser les questions de gouvernance, de traçabilité, de droit du travail et d'assistance technique aux producteurs.
This programme connects with wider policies of democracy, security and the economic regeneration of the country, developed at the beginning of the presidential mandate of Alvaro Uribe (2002-2010).
Ce programme s'intègre aux politiques plus amples de sécurité démocratique et de réactivation économique du pays élaborées au début du mandat présidentiel d'Alvaro Uribe.
This process has made sure that the Oumnia Works programme connects with the daily lives and experiences of mothers.
Ainsi garantit-on que le programme Oumnia Works est conforme au monde de vie et d'expérience de mères.
Our 'Virtual Development Academy' programme connects staff around the world in a virtual learning environment for knowledge exchange and learning.
L'École virtuelle du développement est un programme qui relie nos fonctionnaires à travers le monde dans un environnement d'apprentissage virtuel permettant échange et acquisition de connaissances.
The Research and Innovation Fellowships programme connects early-career US researchers and scientists to hosting organizations in the developing world to conduct collaborative research projects.
Le Programme de bourses pour la recherche et l'innovation (Research and Innovation Fellowships) met en contact des chercheurs et des scientifiques américains en début de carrière et des organisations hôtes de pays en développement pour mener des projets de recherche en collaboration.
The Mentorship programme connects UPS staff with Scout and Guide Leaders and Trainers who benefit and learn from the expertise and knowledge which UPS staff are able to share.
Le programme de mentorat relie les personnels d'UPS aux Leaders et Formatrices scoutes et guides qui bénéficient et tirent des enseignements de l'expertise et des connaissances que les personnels d'UPS sont en mesure de leur faire partager.
Mr President, the Commission's proposal for the second phase of the Socrates programme connects with the broader situation.
Monsieur le Président, la proposition de la Commission sur la deuxième phase du programme Socrates s'inscrit dans un ensemble plus vaste.
Mr President, the Commission's proposal for the second phase of the Socrates programme connects with the broader situation.
Monsieur le Président, la proposition de la Commission sur la deuxième phase du programme Socrates s'inscrit dans un ensemble plus vaste.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.