Examples with "programme is appropriately" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, this can only happen if the delivery programme is appropriately designed and effectively managed.
Cependant, ces résultats ne peuvent être obtenus que si le programme est correctement conçu et efficacement géré.
In addition, the programme is appropriately structured, and successfully combines strategic objectives with intermediate and immediate aims and actions.
Le programme est par ailleurs structuré de façon adéquate et réussit à lier et à articuler les objectifs stratégiques avec les objectifs intermédiaires et immédiats et avec les actions.
Specifically, the question addresses whether the programme is appropriately designed to adequately address the nature of the issues and problems it is trying to address
En particulier, elle vise à déterminer si le programme est conçu pour remédier comme il convient aux problèmes et difficultés visés
The delegate praised the organization for establishing the Health Emergencies Programme, but noted that countries must also ensure that the Programme is appropriately funded in order to respond effectively in emergencies.
Si le délégué a salué la mise en place par l'OMS du programme de gestion des situations d'urgence sanitaire, il a cependant indiqué que les pays doivent aussi veiller à ce que le programme soit adéquatement financé afin d'intervenir avec efficacité en cas de crise.
Andere resultaten
The expansion of our nuclear power programme is being appropriately supported by the opening of two new uranium mines in Jharkhand State in India.
L'expansion de notre programme d'énergie nucléaire est dûment appuyée par l'ouverture de deux nouvelles mines d'uranium dans l'État du Jharkhand, en Inde.
Does it not consider it necessary to check whether the Natura 2000 networking programme is being applied appropriately and legitimately in the individual regions of Italy and, in particular in Emilia Romagna, where the constraints and prohibitions imposed have gone well beyond what local communities can tolerate?
n'envisage-t-elle pas de vérifier le bien-fondé et la légalité de l'application du réseau Natura 2000 dans chaque région d'Italie, et en particulier en Émilie-Romagne, où les limitations et les interdictions imposées semblent avoir largement dépassé le seuil de tolérance des populations locales
The fiscal stance outlined in the Swedish Programme update is appropriately continuing to be expansionary in 2010 with additional discretionary measures of about 1% of GDP contributing to a widening of the expected deficit to 3.4% of GDP.
Pour 2010, l'orientation budgétaire présentée par la Suède reste adéquatement expansionniste, son programme de stabilité actualisé prévoyant de nouvelles mesures discrétionnaires, à hauteur de 1 % du PIB environ, qui contribueront à porter le déficit attendu à 3,4 % du PIB.
action taken to ensure that the programme is implemented effectively and appropriately
les dispositions prises pour assurer une mise en œuvre efficace et adéquate du programme
Overall the programme is broad, builds appropriately on existing initiatives and recent economic successes and sets out clear and realistic long-term ambitions.
Dans l'ensemble, le programme est diversifié, s'appuie comme il se doit sur des initiatives existantes et de récents succès économiques et fixe des ambitions précises et réalistes à long terme.
the steps taken to ensure the support programme is implemented effectively and appropriately, including the arrangements for publicity, monitoring and evaluation;'.
les mesures prises en vue d'assurer une mise en œuvre efficace et adéquate du programme, y compris en matière de publicité, de suivi et d'évaluation;».
However, for this collection of data to be effective, it will be necessary to redefine the duties of EUDAMED and establish an implementing programme that ensures it is appropriately structured and resourced.
Pour assurer l'efficacité de cette récolte de données, il convient toutefois de redéfinir les tâches de cet organisme ainsi qu'un programme de mise en œuvre qui garantisse son fonctionnement efficace et le dote de structures et ressources appropriées.
I believe, Commissioner Potočnik, that this programme is a sign of better regulation, that we have really succeeded here in implementing the objectives concerning SMEs and better regulation under the Seventh Framework Research Programme appropriately.
Je crois, Commissaire Potočnik, que ce programme est un signe de meilleure réglementation, que nous avons vraiment réussi en l'occurrence à mettre en œuvre les objectifs concernant les PME, et de meilleure réglementation au titre du septième programme-cadre de recherche.
I just hope that the programme will be implemented appropriately.
J'espère simplement que le programme sera correctement mis en œuvre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.