We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme
The programme says sugar after meals tells the body you're full.
D'après le programme, manger du sucre en fin de repas - indique au corps qu'on n'a plus faim.
The UN Development Programme says that "efforts must be redoubled" if child mortality is to be reduced by two thirds, from what it was in 1990.
Selon le programme de développement des Nations Unies, « il faut redoubler d'efforts » pour réduire la mortalité des enfants de deux tiers par rapport à son niveau en 1990.
Depending on the course, the UN Development Programme says it costs African countries about $10,000 to $15,000 to train a student for four years.
D'après le Programme des Nations Unies pour le développement, pour former un étudiant pendant quatre ans, les pays africains dépensent de 10000 à 15000 dollars selon les disciplines.
When four artistic personalities with identical musical preferences find each other, as in the case of the Deutsche Saxophon Ensemble, then something extraordinary happens: the programme says it all.
Lorsque quatre personnalités artistiques ayant des préférences musicales identiques se rencontrent, comme c'est le cas du Deutsches Saxophon Ensemble, il en résulte quelque chose d'extraordinaire ; leur programme est déjà un programme en soi.
The United Nations Development Programme says that smugglers continually change their tactics to keep one step ahead of authorities.
Selon le Programme des Nations Unies pour le développement, les passeurs changent continuellement leurs façons de faire, et sont toujours en avance par rapport aux pouvoirs publics.
A joint report issued by the Food and Agriculture Organisation FAO and the World Food Programme says that about 3.6 million people will have to rely on food supplies from international humanitarian organisations.
D'après un rapport commun de l'Organisation pour l'Agriculture et l'Alimentation (FAO) et du programme Alimentaire Mondial (PAM), 3.600.000 personnes auraient besoin cette année d'une aide alimentaire fournie par les organisations humanitaires internationales.
The programme says nothing about unemployment, even though it has worsened.
Ainsi, le programme ne parle pas du chômage, alors que celui-ci s'est aggravé.
The programme says that this assistance must consist, firstly, in developing the workers' class-consciousness.
Le programme déclare que cette aide doit consister, tout d'abord, à développer la conscience de classe des ouvriers.
A new report out on the UN's development programme says that only a very small minority of the world's companies bear sufficient social responsibility.
Le récent rapport de l'ONU sur le développement révèle que seule une infime partie des entreprises mondiales assume ses responsabilités en matière de société.
We are encouraged that the thirteenth work programme says that "facilitation of the provision of technical assistance would remain one of the fundamental commitments of the CTC".
Nous trouvons encourageant, à cet égard, que le treizième programme de travail estime que « faciliter la fourniture d'une assistance technique demeurera l'une des tâches fondamentales du Comité ».
If your work programme says nothing about controlling the Europeans' money, what will happen in the end?
Si votre programme de travail ne dit rien du contrôle des fonds européens, que se passera-t-il à la fin?
Now, the World Food Programme says that the upcoming suspension of food will be disastrous for already suffering families and could escalate already high tensions in Syria and surrounding countries.
Aujourd'hui, le Programme alimentaire mondial affirme que la suspension de l'aide alimentaire aura des répercussions catastrophiques sur les familles déjà éprouvées et qu'elle pourrait contribuer à accroître les tensions déjà très fortes en Syrie et dans les régions avoisinantes.
The programme says this is an evening of murder and music from the movies.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.