Each programme step can deliver stable and dependable results that help build a solid recovery.
Chaque étape du programme peut produire des résultats stables et fiables qui contribuent à un rétablissement solide.
The invention is characterised in that at least during one programme step, a cleaning substance that fulfils a function is added in a dosed manner.
L'invention se caractérise en ce qu'une substance détergente présentant une fonction est ajoutée de manière dosée, au cours d'au moins une étape du programme.
CLEANING, is carried out together with thermal disinfection in a first programme step.
Le nettoyage se fait en combinaison avec une désinfection chimique durant la première étape du programme.
Astronomical mode allows the illumination to be programmed according to the solstice and a defined programme step.
Le mode astro permet de programmer l éclairage en fonction du solstice et d un pas de programme défini.
You can do the programme step by step or you can get the information that you need selectively.
Tu peux avancer pas à pas dans le programme ou directement chercher les informations dont tu as besoin.
inputting in the computer the audio and video data contained in said medium and in displaying the programme step by step
à introduire dans l'ordinateur les données audio et vidéo contenues dans ledit support et à faire défiler pas à pas le programme
in order to obtain satisfying results with respect to the drying performance even without using any additional rinsing agents, the combination preparation is added from the same metering device during the clear rinse programme step.
pour obtenir des résultats de séchage satisfaisants sans adjonction d'agent de rinçage supplémentaire, la préparation combinée est ajoutée à partir du même système de dosage au cours de la phase de rinçage.
I therefore call on the Commission to implement its programme step by step and perhaps concern itself less with visions than with what it is actually possible to achieve in a manageable and realistic timeframe.
C'est pourquoi je demande à la Commission de mettre en œuvre son programme petit à petit et peut-être de ne pas tant se préoccuper de visions que de ce qu'il est véritablement possible d'atteindre selon un calendrier gérable et réaliste.
Korea has been carrying out its space programme step by step according to the Long-Term Plan for National Space Development Promotion.
La Corée a mené son programme spatial étape par étape conformément au plan à long terme de promotion du développement spatial national.
Due to late results from participating laboratories, the final report from the RRT Programme Step 2was issued only in June 2016.
En raison de la communication tardive des résultats par les laboratoires participants, le rapport final de l'étape 2 du programme PEI a été publié seulement en juin 2016.
What is really important, however, is that the Commission now has five years of work ahead of it to implement each of the links in the action plan for the Stockholm Programme step by step.
Ce qui est toutefois réellement important, c'est que la Commission dispose maintenant de cinq ans pour mettre en œuvre chacun des éléments du plan d'action du programme de Stockholm, un par un.
Entrepreneurs du Monde began the programme STEP (formerly named NCRC) in 2007 to support the economic initiatives of thousands of women and men in Calcutta.
Entrepreneurs du Monde a démarré en 2007 le programme STEP (anciennement nommé NCRC) pour soutenir les initiatives économiques de milliers de femmes et d'hommes de Calcutta.
Verbeelding: group programme Step into Villa Verbeelding and discover a world of words and images.
La Villa Verbeelding vous ouvre ses portes, celles d'un monde de mots et d'images.