We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme qui aidera
programme qui les aide
I am also glad to announce that the European Commission will shortly adopt a new programme that will help the government to save the lives of thousands of mothers who would otherwise die around the time of childbirth.
Je suis également heureux d'annoncer que la Commission européenne s'apprête à adopter un nouveau programme qui aidera le gouvernement à sauver la vie de milliers de femmes qui autrement décéderaient en couches.
He added: "I am also glad to announce that the European Commission will shortly adopt a new programme that will help the government to save the lives of thousands of mothers who would otherwise die around the time of childbirth."
Et d'ajouter: «Je suis également heureux d'annoncer que la Commission européenne s'apprête à adopter un nouveau programme qui aidera le gouvernement à sauver la vie de milliers de femmes qui autrement décéderaient en couches.»
Why not provide them with a programme that will help them to complete their studies?
The Commission today adopted a proposal for a new programme that will help Member States to modernise their administrations and provide interoperable digital services at national and European level.
La Commission a adopté aujourd'hui une proposition visant à établir un nouveau programme qui aidera les États membres à moderniser leurs administrations et à fournir des services numériques interopérables au niveau national et européen.
The Commission adopts a proposal for a new programme that will help Member States to modernise their administrations and provide interoperable digital services at national and European level.
La Commission a adopté une proposition visant à établir un nouveau programme qui aidera les États membres à moderniser leurs administrations et à fournir des services numériques interopérables au niveau national et européen.
The purpose of the pavilions is to provide elements of programme that will help you to understand their culture.
In turn, the bank is able to offer a varied and alternating programme that will help to attract new customers.
Inversement, la banque permet d'offrir un programme alternatif et d'atteindre ainsi une nouvelle clientèle.
Training programme that will help you to become a legal translator, entirely delivered in e-learning mode.
Formation pour devenir traducteur juridique intégralement dispensée en e-learning (à distance).
In the lead up to the expedition, we have developed a training programme that will help your child fully prepare for their adventure.
Nous avons conçu un programme de formation qui aidera votre enfant à se préparer pleinement à son aventure, que nous mettrons en œuvre avant l'expédition.
Once you have reached your weight loss target, you receive a food programme that will help you maintain your ideal weight.
Une fois que vous avez atteint votre objectif minceur, vous recevez un programme alimentaire qui va vous aider à garder votre poids idéal.
This analysis is used to propose a personal training programme that will help you shed tensions that are unnecessary to your psychomotor stability and action, and without harming your mental health.
L'analyse permet ensuite de proposer un travail personnel conduisant à l'abandon des tensions inutiles à la stabilité et à l'action psychomotrice sans nuire à l'équilibre psychique.
With our classes, you'll improve and learn new things, but if what you want is an authentic immersion in the language, we offer a unique programme that will help you practice Spanish to the fullest.
Avec les classes vous vous améliorerez et vous apprendrez de nouvelles choses, mais si vous souhaitez une réelle immersion dans la langue, nous vous proposons un programme unique qui vous permettra de pratiquer l'espagnol au maximum.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.