Examples with "programme which involves" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The selection marks the start of the second phase of the programme which involves intensive training and mentorship sessions.
Cette sélection marque le début de la deuxième phase du programme, qui comprend des sessions intensives de formation et de mentorat.
A school books programme which involves the distributing of school books for children with disabilities at different levels of schooling.
Un programme de distribution de manuels scolaires aux enfants handicapés à différents niveaux de scolarité.
implement a study programme which involves a period of study in at least two of those three institutions
met en œuvre un programme d'étude prévoyant une période d'études dans deux de ces trois établissements au moins
implement a study programme which involves a period of study in at least two of the three institutions under point (a)
mettent en oeuvre un programme d'études prévoyant une période d'études dans au moins deux des trois établissements visés au point a)
Now we are getting ready to have our annual outreach programme which involves taking 40 students out for the day.
Nous nous préparons maintenant à avoir notre programme de sensibilisation annuelle qui implique de prendre 40 étudiants pour la journée.
Most private and public media in BiH does not have editorial policies that would support the preparation and broadcasting of programme which involves protection of women's human rights and gender equality.
Toutefois, rares sont les médias privés et publics qui se sont dotés d'une politique éditoriale appuyant la préparation et la diffusion de programmes sur la protection des droits fondamentaux des femmes et de l'égalité des sexes.
Each EBARA product, as well as installations, are created to the highest functioning standards, by means of a strict and complete quality control programme which involves the entire manufacturing cycle.
Chacun de nos produits ainsi que ses installations sont conçus selon des standards de fonctionnement de très haut niveau via un programme de contrôle de qualité extrêmement complet et rigoureux qui implique toute la chaine de fabrication.
The guaranteed credit will be used by ESISA to finance part of a restructuring programme which involves a major reduction in its labour force from 708 to 456 workers.
Le crédit garanti sera utilisé par ESISA pour financer une partie de son programme de restructuration, qui comporte une réduction importante de ses effectifs, de 708 à 456 personnes.
The metaprogramme MEM - Meta-omics and microbial ecosystems, launched in 2010, is a cross-disciplinary research programme which involves teams of microbiologists associated with bioinformaticians concerned by global approaches to different microbial ecosystems.
Méta-omiques et écosystèmes microbiens Le métaprogramme MEM initié en 2010, est un programme de recherche transdisciplinaire et transversal qui implique des équipes de microbiologistes associés à des mathématiciens concernés par des approches globales de différents écosystèmes microbiens.
Argentina Help both adults and children rehabilitate from emotional and physical problems through a therapy programme which involves working with horses.
Thérapie équestre Argentine Aidez les adultes et les enfants ayant de problèmes émotionnels et physiques par le biais d'un programme de thérapie qui consiste à travailler avec les chevaux.
PIC procedures are operated jointly by FAO (for pesticides) and UNEP (for other substances) in a joint programme which involves participation by governments on a voluntary basis.
Les procédures PIC sont menées conjointement par la FAO (pour les pesticides) et le PNUE (pour les autres substances) dans le cadre d'un programme commun auquel les gouvernements participent librement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.