We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme introduira
To ensure gender equality at national and local levels, the draft programme will introduce gender-responsive budgeting principles, which will be a development priority.
Afin de garantir l'égalité des sexes au niveau local et national, le projet de programme introduira des principes budgétaires tenant compte de la problématique hommes-femmes, qui constituera une priorité en matière de développement.
In view of the importance of the processing of subsistence and travel costs paid under the programme, the programme will introduce simplification measures offered by the new Financial Regulation in this area.
Compte tenu de l'importance du traitement des frais de séjour et de voyage qu'il prendra en charge, le programme introduira des mesures de simplification offertes par le nouveau règlement financier dans ce domaine.
The new programme will introduce new features such as the European Innovation Council, which is already running now in a pilot phase.
Le nouveau programme introduira de nouvelles particularités, telles que le Conseil européen de l'innovation, qui en est déjà à une phase pilote.
The Programme will introduce at least 20 investment projects that improve the attractiveness of lacklustre urban areas.
Le programme introduira au moins 20 projets d'investissements qui permettront d'améliorer l'image de zones urbaines peu attrayantes.
Eventually, the Programme will introduce audit certificates in line with the IST programme.
Par la suite, le programme introduira des certificats d'audit à l'instar du programme TSI.
In addition, the Programme will introduce instruments that provide an indirect form of assistance through public-private partnerships and a Certifying Authority as well as an Audit Authority.
De plus, le programme introduira des instruments qui offriront une aide indirecte grâce à l'instauration de partenariats entre le public et le privé, mais aussi grâce à la création d'une autorité de certification et d'une autorité d'audit.
This programme will introduce the learner to the powerful features of an electronic office.
Ce programme va initier les élèves aux puissantes fonctionnalités d'un bureau électronique.
To achieve this output, the programme will introduce a modern contraceptive logistics system.
Pour y parvenir, on mettra en place un système moderne de gestion logistique des contraceptifs.
This programme will introduce you to the artist in her atelier and learn more about washi-paper art in its traditional and contemporary forms.
Ce programme vous permettra de rencontrer l'artiste dans son atelier et d'en apprendre davantage sur l'art du papier washi dans ses formes traditionnelles et contemporaines.
A forestry programme will introduce tissue culture into the country's forest management system to enable key regional nurseries to multiply improved genetic material.
Un programme de foresterie introduira la culture tissulaire dans le système national de gestion des forêts pour permettre aux principales pépinières régionales de cultiver du matériel génétique amélioré.
In addition, the programme will introduce population and reproductive health issues into the formal teacher training programme.
En outre, le programme inscrira les questions de population et de santé procréative au programme officiel de formation des enseignants.
The programme will introduce mandates for appointing principals without restricting the number of mandates.
The ticketing programme will introduce a number of innovations to improve the user experience and ensure full stadiums.
Le programme de billetterie comprendra en effet un certain nombre d'innovations qui auront pour but d'améliorer l'expérience de l'utilisateur et de veiller à ce que les stades affichent complets.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.