We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme ne
But the proposals also specify that a programme will only be accepted if it definitely incorporates an 'agri-environmental measures' heading.
Mais les propositions stipulent également qu'un programme ne sera accepté que dans la mesure où il comprend un chapitre «mesures agro-environnementales».
Printed copies of the programme will only be available for distribution at the conference to registered delegates who have pre-purchased a copy with their registration payment.
Des copies imprimées du programme ne sont remises lors du congrès qu'aux délégués inscrits qui ont prépayé leur exemplaire en même temps que leurs frais d'inscription.
The success of this programme will only be assured by a budget increase that will provide the various projects with appropriate funding, and also by the rigorous selection of the candidates, establishments and teaching staff.
Le succès de ce programme ne sera garanti qu'à travers une augmentation du budget qui permette un financement approprié des différents projets, mais aussi une sélection rigoureuse des candidats, des établissements et des enseignants.
But the proposals also specify that a programme will only be accepted if it definitely incorporates an'agri-environmental measures' heading.
Mais les propositions stipulent également qu'un programme ne sera accepté que dans la mesure où il comprend un chapitre « mesures agro-environnementales ».
Any new programme will only be subject to the new administration.
Tout nouveau programme devra être approuvé par la nouvelle administration.
As indicated above, this programme will only cover a very small part of the needs.
Your occupational health management programme will only work if your employees support the process and accept the measures implemented.
Votre gestion de la santé en entreprise ne peut fonctionner que si vos collaborateurs soutiennent le processus et acceptent les mesures engagées.
These loans are guaranteed loans, and thus payments to producers from the programme will only be the interest subsidy inherent in the loan, which will be much less than the costs of the practices for which the loans are made.
Ces prêts sont des garanties de prêts et les versements effectués aux producteurs au titre du programme consisteront donc uniquement dans la bonification des intérêts afférents au prêt, ce qui est bien moindre que le coût des pratiques pour lesquelles les prêts sont accordés.
This programme will only have a socialist content if it follows a way which is diametrically opposed to capitalism - if it aims at a constant and progressive elevation of the living conditions of the masses, and not at holding them down or lowering them.
Celle-ci aura un contenu socialiste seulement si le cours économique reçoit une orientation diamétralement opposée à celle du capitalisme, si donc il se dirige vers une élévation progressive et constante des conditions de vie des masses et non vers leur abaissement.
Since this is the first year of the MYFF, and the 30 service lines, time series data on the average number of intended outcomes per country programme will only be available from next year onwards.
Comme il s'agit de la première année d'application du PFP et de ses 30 lignes de service, une série de données chronologiques sur le nombre moyen de réalisations escomptées par programme de pays ne sera disponible qu'à partir de l'année prochaine.
First, the future government's exact programme will only be known once this June's parliamentary elections are over.
Tout d'abord, le programme de gouvernement ne pourra être connu avec précision qu'une fois passées les élections législatives de juin qui s'annoncent particulièrement incertaines.
The programme will only bear fruit if the EU puts more effort into this political "homework".
Le programme ne portera ses fruits que si l'UE s'applique mieux à ces devoirs politiques.
Commission earned via the affiliate programme will only be paid by using a valid direct debit/credit mandate on your account.
Les commissions remportées grâce à notre programme d'affiliation ne seront versées qu'avec un virement sur le compte du Client.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.