Download for Windows Premium
Publiciteit
programme will place

Vertaling van "programme will place" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme mettra
The programme will place special emphasis on the quality of and access to care for the most deprived individuals, based on research into health in urban areas.
Le programme mettra un accent particulier sur la qualité des soins et leur accès pour les plus démunis, en s'inspirant de la recherche sur la santé urbaine.
Similarly, the programme will place renewed emphasis on addressing the special needs of the least developed countries and landlocked and other geographically disadvantaged countries.
Dans le même ordre d'idée, le programme mettra de nouveau l'accent sur la satisfaction des besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays enclavés et autres pays désavantagés sur le plan géographique.
As revised, the programme will place more emphasis on acid rain and waste management, and will extend and revise work on atmospheric pollutants, micropollutants in water, sewage sludge and the coastal eco-system.
Sous sa forme révisée, le programme mettra davantage l'accent sur les pluies acides et la gestion des déchets et prorogera et révisera les travaux entrepris sur les polluants atmosphériques, les micropolluants dans l'eau, les boues d'épuration et les écosystèmes côtiers.
The programme will place emphasis on the areas of child development, basic education and gender equity, HIV/AIDS, child protection and the public policies defined in the UNICEF medium-term strategic plan 2006-2013.
Le programme mettra l'accent sur les domaines du développement infantile, de l'éducation de base et de l'égalité entre les sexes, du VIH/SIDA, de la protection des enfants et des politiques publiques définies dans le Plan stratégique à moyen terme de l'UNICEF 2006-2013.
Alongside activities relating to the developing countries, this new programme will place strong emphasis on links with the countries of Central and Eastern Europe and the New Independent States of the Former Soviet Union.
A côté d'actions en faveur des pays en développement, ce nouveau programme mettra fortement l'accent sur les liens avec les pays d'Europe centrale et orientale et les Nouveaux Etats Indépendants de l'ex-Union soviétique.
The Programme will place emphasis on improving health and promoting a healthy lifestyle among children and young people.
Le programme mettra l'accent sur l'amélioration de la santé et la promotion d'un mode de vie sain chez les enfants et les jeunes.
According to the platform, the companies that will emerge from this training programme will place social and environmental concerns on an equal footing with economic concerns.
Selon la plateforme, les entreprises qui émergeront de ce programme de formation placeront les préoccupations sociales et environnementales au même rang que les préoccupations économiques.
The enhancing holistic child development programme will place emphasis on 0-6-year-olds, with a focus on legislation and the development of policies and curricula for day-care centres.
Le programme visant à encourager le développement intégré de l'enfant insistera notamment sur la tranche d'âge de 0 à 6 ans, en accordant une place importante à la législation et à l'élaboration de politiques et de programmes pour les garderies d'enfants.
In accordance with paragraphs 11 and 13 of the resolution, the programme will place particular focus on integrating a gender perspective and addressing relevant aspects of the resolution.
Conformément aux paragraphes 11 et 13 de la résolution 2001/34 de la Commission des droits de l'homme, le programme sera particulièrement axé sur l'intégration d'une perspective sexospécifique et la mise en œuvre des dispositions pertinentes de la résolution.
10A. The programme will place special emphasis on the needs of the least developed countries and on policy approaches that may be required to alleviate the constraints those countries face in acquiring foreign technology and building up technological capabilities.
10A. L'attention portera tout particulièrement sur les besoins des pays les moins avancés et l'orientation des politiques susceptibles d'atténuer les obstacles que ces pays rencontrent au niveau de l'acquisition de techniques étrangères et du renforcement des capacités techniques.
The proposed programme will place greater emphasis on strengthening the capacities of national structures at the central and local levels, with a view to ensuring their effective implementation and their ownership by Côte d'Ivoire.
Le programme proposé mettra davantage l'accent sur le renforcement des capacités des structures nationales aux niveaux central et local, en vue d'assurer sa mise en œuvre efficace et son appropriation par la partie nationale.
In addition, a communication for development programme will place crucial development issues at the centre of the development agenda, generating awareness and demand for the realization of human rights and achievement of MDGs.
En outre, une communication du programme de développement sera axée sur les principales questions en la matière pour mobiliser l'opinion en faveur de la réalisation des droits de l'homme et des objectifs du Millénaire pour le développement.
Finally, the thematic programme will place the interests of young people and children at the centre of European action, by
Enfin, le programme thématique placera les intérêts des jeunes et des enfants au centre de l'action européenne en
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme will place in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighthouse: tall tower with a light to guide ships
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 98 ms.